Изменить размер шрифта - +
Вдруг ими можно кормить машины…

Приняв решение, овчарка поднялась, вытянула перед собой передние лапы, распрямила задние, зевнула и жестом поманила Эхомбу за собой.

Она остановилась в уютном дальнем углу комнаты перед деревянным ящиком двух футов высотой со скошенной вперед крышкой. На крышке кто‑то большим ножом вырезал пару скрещенных костей с собачьим сердцем над ними и отпечатком лапы внизу.

– Открой.

На мгновение Эхомба заколебался. Его мать и отец, тети и дяди, старики в деревне частенько рассказывали детям истории о колдунах и колдуньях, ведьмах и чародеях, которые могли превращаться в орлов или лягушек, рориксов или огромных саблезубых кошек. Он рос, слушая сказки о некромантах, способных становиться похожими на деревья, чтобы незаметно подслушивать и подсматривать за людьми, и о таких, что умели оборачиваться барракудами и откусывали ноги беспечным сборщикам моллюсков. Еще ходили слухи об отшельниках, которые по ночам становились летучими мышами‑кровопийцами, о женщинах, похожих на пугала и умевших превращаться в ветер. Про иных говорили, будто они могут сбрасывать с себя кожу, словно рубаху или набедренную повязку. А некоторые отращивали длинные клыки и когти, а их глаза, рассказывали, сверкали, как маленькие огненные луны.

Но ему никогда не приходилось слышать, чтобы среди самих животных жили колдуны, которые никогда раньше не были людьми. Он так и сказал овчарке.

– А ты думаешь, что только среди людей есть волшебники и провидцы? У животных существует собственная магия, которой мы очень редко делимся с вами. Большую ее часть вы просто не поймете, кое‑что вам и магией‑то не покажется. Вы все видите по‑другому, слышите по‑другому, для вас вещи имеют иной запах и вкус. Почему бы и нашему колдовству не быть другим? – Глаза цвета расплавленного янтаря уставились на пастуха. – Если тебе нужна моя помощь, Этиоль Эхомба, ты должен открыть ящик.

Он все еще колебался. Бросив взгляд назад, Эхомба увидел, что его товарищи по‑прежнему спят. Из единственной спальни в домике не доносилось ни единого звука.

– А Куберт знает?

– Конечно, знает. – Она потерлась мордой о тыльную сторону его ладони, ткнувшись в руку влажным носом. – Невозможно жить вместе с колдуньей и не знать, кто она такая. Человек или собака, кошка или мышь – все мы одинаковы. Некоторые вещи нельзя скрывать вечно даже от тех, кого любишь.

– А сам он не обладает магической силой?

– Совершенно никакой, – заверила овчарка. – Но ко мне относится хорошо. У меня каждый день свежая вода, и мне не нужно самой добывать себе пищу. – На какой‑то миг в ее глазах вспыхнуло нечто несобачье. – Нам тут удобно вдвоем, и если бы появилась хорошая женщина или крепкий пес, никто из нас не возражал бы, чтобы другой обзавелся парой. Мы во многих отношениях дополняем друг друга. – Она снова повела своим черным носом. – Ящик.

Длинные сильные пальцы пастуха продолжали блуждать по крышке.

– А что там?

– Собачье колдовство.

Подняв крышку и прислонив ее к стене, Эхомба заглянул внутрь. Он не увидел ни хрустального шара, ни золотого камертона. Не было ни пузырьков со снадобьями, ни пронзенных иголками кукол. В коробе вообще было мало вещей, а те, что там лежали, могли задержать внимание раздраженного вора не более чем на секунду.

Несколько старых костей, с виду давно испортившихся и изрядно пожеванных; длинная полоска старой толстой кожи, тоже сильно искусанной; мячик из твердого каучука, с которого давно сошла вся краска; палка из какого‑то хорошо отполированного желтого дерева, покрытая следами зубов; несколько кусочков ароматического корня – вот и все, что составляло содержимое ящика.

– Мои сокровища, – пробормотала Роили.

Быстрый переход