Изменить размер шрифта - +
Я, впрочем, не знаю, что у вас имеется.

– Вы и так слишком добры к нам, – заверил хозяина Эхомба, не обращая внимания на подмигивание и отчаянные знаки, которые подавал Симна.

– Пожалуйста, позвольте мне помочь. Доставьте мне удовольствие. У меня избыток всего, а ваше путешествие преследует такую благородную цель. – Отодвинув стул, старик положил льняную салфетку на стол и встал. – К тому же вы, кажется, понравились Роили, а я с годами привык доверять ее суждению. Даже странно, насколько собака иногда способна быть проницательнее человека.

– Более чем странно, – согласился Эхомба. Собака‑колдунья, лежавшая на полу, подмигнула ему, но этого, как и было задумано, никто не заметил.

Путники покинули домик с мешками, полными вяленой баранины, и запасом свежей воды во флягах. Хотя Куберт и предложил дать еще мешок, Алита наотрез отказался тащить поклажу, Достаточно с него и того, прорычал кот, что он вынужден терпеть общество людей. Так еще и таскать, пусть даже временно, их обременительное снаряжение! Если нельзя никак по‑другому, то хотя бы физически он останется свободным.

Куберт стоял на пороге дома и махал на прощание рукой, пока путешественники не скрылись из виду. Собака сидела возле его ног и несколько раз весело взвизгнула и пролаяла вслед друзьям.

– Милая собачка, – заметил Симна, поправляя на плечами тяжелый мешок. – Стареет, конечно, однако все еще хорошая помощница.

– Даже лучше, чем тебе кажется. – Взгляд Эхомбы, как всегда, был устремлен вперед; пастух внимательно всматривался в ландшафт, лежащий перед ним. – Она колдунья.

– Да ну? Клянусь Гьербохом, нипочем бы не догадался! – Северянин посмотрел назад, но домик уже исчез за круглыми валунами, кустами и пологим спуском, по которому они теперь спускались. – А откуда ты знаешь?

– Она сама мне сказала. И показала кое‑что. Во сне.

Алита пристально поглядел на Эхомбу.

– Я так и подумал, что это ты был там со мной… – Огромный кот потряс головой, и его черная грива зашевелилась и вздыбилась. – Не очень хорошо помню. И что же ты, человек, делал в моем сне?

– Мне казалось, что это ты был в моем. Впрочем, не имеет значения.

– О чем, Гошка побери, вы там болтаете? – В вопросе Симны звучало замешательство.

– Ни о чем. Ни о чем реальном. – Эхомба перешагнул через ручей, изо всех сил стараясь не повредить крохотных цветов, которые боролись за существование на другом берегу. – Все прошло, как дым.

Северянин насмешливо фыркнул, как делал всегда, когда Эхомба и Алита говорили о чем‑нибудь непонятном. Через некоторое время он воскликнул:

– Стало быть, ведьма, так? Я знавал сук, которые считали, что они ведьмы, но эта – первая, которая удовлетворяет обоим условиям.

– Она добрая и очень полезная. – Пастух не сказал другу, что Роили подтвердила жестокое предсказание, которое впервые было сделано в далеком Кора‑Кери.

– Мужчина и не вправе ожидать большего от суки, ведьма она или нет. – Весьма довольный своим мудрым изречением, Симна быстрее зашагал вперед. – Хорошо бы поскорее снова очутиться в цивилизованном обществе, где можно найти достойную еду и питье на каждом углу. И даже кое‑какие развлечения. – Его глаза заблестели.

– Как ты сам рассказал Куберту, наши запасы значительно уменьшились. Следовало бы поберечь их на случай крайней необходимости.

Они еще какое‑то время обсуждали проблему своих оскудевших ресурсов. Когда дело доходило до конкретики, кот принимал сторону Симны, с той лишь разницей, что, понимая и сочувствуя основным потребностям северянина, сам он не нуждался в каком‑либо человеческом средстве обмена, поскольку брал все, в чем испытывал нужду, а остальное убивал.

Быстрый переход