Изменить размер шрифта - +
 — Полна коробочка, больше не утянем…
Караван медленно двинулся в обратный путь. По самым скромным подсчетам, они загрузили тридцать тонн качественного лекарства. Еще под землей

Артур выборочно вскрыл десятка два ящиков и не встретил ни одной бракованной бутылки. Всюду плескалась незамутненная голубая смерть…
Ночь прошла спокойно, если не считать того, что сбежала овчарка Ираклия. Артур заметил ее побег первым, но в темноте не понял, что

случилось. Он и так спал каких?то три часа, отовсюду мерещились шорохи и затаившиеся бешеные быки. Почувствовал лишь легкий укол в сердце —

и будто из тела ушла часть тепла. Потом Савва бродил мрачнее тучи, задирал к небу лицо и принюхивался. Рубенсу он признался, что это первый

случай, когда домашние щенки поддаются влиянию раскачанной земли.
Очень плохой признак.
Черный Дед был уверен, что лесняки еще раз подкараулят отряд на развилке железной дороги, но нападение произошло позже, когда никто его уже

не ждал. Караван находился в самом невыгодном положении для обороны: лошадей выпрягли на станции под автобаном и по одной заводили наверх,

на перрон. Вакцину пришлось выгрузить, чтобы облегчить повозки. Сооруженные в прошлый раз настилы кто?то уже успел покрошить на куски, и

Карапуз разделил маленькую армию надвое. Четверо отправились рубить новые сходни, а трое вместе с ним занимались конями. Озерники тоже

помогали: укладывали ящики…
В тот момент Артур был благодарен колдунам за то, что не остались в стороне, но позже проклинал себя за тупость. Лучше бы Дед со своими

учениками схоронился в лесу!
Коваль засек появление дикарей в последний момент. Очевидно, здешняя флора каким?то образом экранировала мозговые излучения. Зато когда

пара дюжин волосатых придурков вылетела на своих бычках из зарослей, перед ними катился фронт нескрываемой ярости. Таскавшие бревна

гвардейцы не успели даже схватиться за оружие, их просто втоптали в землю…
Президент этого не видел, потому что был внизу, на станции, и вместе со всеми перегружал на перрон ящики. Раздались истошные крики и

громовой топот, словно приближалась тысячная толпа. По заплесневелым лужам пошла рябь, с мокрых бетонных сводов посыпались улитки.
Карапуз схватился за секиру, собираясь бежать наверх, но тут из тоннелей, сразу с двух сторон, показалась вторая партия нападавших. Они

обули копыта своих скакунов в мягкие соломенные чуни и смогли подкрасться по цементным полам совершенно бесшумно. Савва потом сказал, что

лесняки дали быкам понюхать какое?то снадобье, мигом «разогревшее» могучих самцов до точки кипения.
Артур уже понимал, что их ничем не остановить. Он пытался выйти на связь, но встретил такой отпор, словно с размаху налетел на резиновую

стену. Разум Клинка столкнулся не с короткими извилинами жвачных, а с монолитной бессознательной силой, излучаемой лесом. В обычных

условиях, за пределами Зеленой столицы, любой начинающий Клинок уложил бы всю эту свору за пять секунд, еще заставил бы поднять на рога

своих же хозяев…
Быки взяли с места в карьер, от их копыт фонтанами взметнулись вода и цементная крошка, под стенами вокзала словно зарокотал гром. Первым

со скоростью экспресса, опустив к земле наращенные метровые рога, мчался здоровенный пятнистый герофорд. Верхом на нем сидели двое

оборванцев: передний настегивал быка плеткой, а задний уже метнул один топорик и приготовился метать второй.
— Наверх! — проорал Рубенс, спуская курки сразу двух револьверов. — Все наверх, берегись!
Сыны подхватили Савву и рысью припустили по перрону. Две стрелы воткнулись в кольчуги солдат, не причинив вреда.
Быстрый переход