Изменить размер шрифта - +

     - "Бесстрашный" господина Ванерейка прибыл сегодня утром, и я должен был сопровождать его до места, где он бросит якорь... Если бы меня заранее предупредили о вашем прибытии... Я побоялся протеста этих сорвиголов... Но я вижу, слава Богу, что все спокойно!
     - О, да! Спокойно у вас тут на редкость! - молвила Анжелика. - Спокойнее не бывает! Колен, во имя всех святых, расскажите нам... Что происходит? Что за драма разыгралась здесь?
     - Вы жалуетесь на тех матросов, которых я видел на берегу? - спросил Пейрак.
     - Да нет, нет! Их корабль прибыл вчера. Это англичане из самой Англии. Они не в первый раз заходят к нам перед отправкой в Европу. Они привозят товары из Лондона и Новой Англии.
     - Так значит приезд господина Ванерейка послужил причиной тревоги?
     - Гм!...И да, и нет.
     - Колен, вы хотите скрыть от нас что-то! - воскликнула Анжелика, у которой сложилось впечатление, что он не хочет говорить в ее присутствии.
     - Мадам, будьте уверены, я вам все расскажу. Обещаю. Но вначале позвольте мне переговорить с господином де Пейраком.
     Оба мужчины отошли на несколько шагов и стали о чем-то говорить, встав в пол-оборота. Колен бурно жестикулировал. У него был подавленный вид, что не соответствовало его обычному состоянию, ибо трудно было найти повод, который привел бы в замешательство самого Колена Патюреля, более известного в Карибском море под именем Кровавой Бороды, а в Марокко его знали как Короля Рабов с каторги Мекнеса, или Колена Распятого или Колена-Норманна, который прошел через кровь, преступления или предательства. Битвы, стычки, нападения пиратов с ножами в зубах вызывали у него лишь легкое подрагивание век и выражение скуки на лице.
     Однако, его загорелый лоб прорезали глубокие морщины в то время, как он посвящал графа де Пейрак в курс событий. Ситуация казалась столь мрачной, сколь сложной. Анжелика начала успокаиваться.
     “Держу пари, здесь замешаны женщины", - сказала она себе, ибо несмотря на хладнокровие и мудрость Колен относился к тому типу мужчин, которые предпочитают честный бой на прибрежном песке борьбе или спорам с женщинами.
     Дьяволица?.. Нет!.. Сирики не выглядел бы так жизнерадостно и безмятежно.
     Она пригляделась к Акаши и ее детям. Но она улыбалась, купаясь в своем счастье иметь честь представить благодетелям Голдсборо свое сокровище - маленькую Зоэ с египетским разрезом глаз и блестящими как черный алмаз зрачками.
     Жоффрей де Пейрак возвращался к ней с полуулыбкой, обычной для него.
     - Ничего серьезного, моя дорогая. Всего-навсего плохое настроение дам, которое причинило много хлопот нашему другу Патюрелю, несмотря на хорошие новости, что должны вас обрадовать.
     Английский корабль из Салема доставил на борту двух их старых подруг - Рут и Номи, тех, кого называли "квакершами-волшебницами" и талантам которых они были обязаны жизнями двух своих последних детей - Раймона-Роже и Глориандры. Эти близнецы, родившиеся в Салеме, чуть не умерли в доме леди Кранмер, где Анжелика родила, и благодаря умению этих женщин, вернулись к жизни.
     При вести, что подруги, которым она была так признательна, находились в Голдсборо, Анжелика подпрыгнула от радости.
     - Где же они?
     Затем, увидев выражение лица Колена, она усмирила свой порыв и стала ждать продолжения.
     Колен объяснил, что в отсутствие графа и графини, которые во время своего первого визита их представили и сопровождали, появление этих странных персон новоанглийской внешности произвело бурную реакцию у населения Голдсборо.
Быстрый переход