Изменить размер шрифта - +

— Да? Ну ладно. Так в чем же состоит опасность?

— В вашей беспечности. Ни забора, ни собаки, ни системы безопасности. Я заметила, дверь вашего гаража до полудня была поднята. Соседей у вас поблизости нет. Кто услышит, если вы вдруг станете звать на помощь? Вы уязвимы со всех сторон.

— Ошибаешься. Дома у меня есть пистолет. Даже, если точнее, два. — Кэрри, прищурившись, рассматривала незнакомку. — Не волнуйся, я умею за себя постоять. Да, а ты что, следишь за мной? Ты кто такая?

— Я та, кто беспокоится за вас.

— Да начхать я хотела на твое беспокойство.

Взгляд незнакомки дрогнул, она на секунду отвернулась, губы ее недовольно скривились, но она быстро взяла себя в руки и снова посмотрела на Кэрри.

— Мне не хотелось бы, чтобы с вами произошло то же самое, что и с тем мужчиной. С Кэллоганом. С Митчеллом Кэллоганом.

Кэрри не чувствовала исходящей от незнакомки угрозы, эта худышка не могла напугать ее. В другое время она бы просто посмеялась над ней и забыла, но интуиция подсказывала ей, что сейчас смех будет неуместен.

— Ты имеешь в виду того спекулянта недвижимостью и землей, которого похитили?

— И убили, — закончила Сэм.

— А почему я должна последовать за ним?

— Вы и не последуете, если проявите благоразумие и осторожность. — Сэм неловко переминалась с ноги на ногу, сунув худые руки в карманы джинсов.

— Послушай, Сэм… — Кэрри сама удивлялась тому, что еще не выгнала непрошеную гостью. — Меня похищать никто не станет. Больших денег у меня нет.

— Дело не в деньгах, — перебила ее девушка.

— А для чего же тогда похищают людей?

— Ради денег. Но не только.

— А откуда тебе это известно?

Пока та стояла потупившись, Кэрри внимательно рассмотрела ее и вдруг воскликнула:

— Постой! А по-моему, я тебя знаю. Видела твое лицо на рекламном плакате.

Лицо девушки напряглось.

— Возможно, мисс Воган, вы меня видели…

— Ты к нам вместе с цирком приехала. Ты предсказательница или что-то вроде этого. — Кэрри услышала, как повышается ее негодующий голос.

«Боже мой! Да это точно она», — подумала она, припоминая надпись на плакате: «Всезнающая Зарина, предсказательница и экстрасенс». На фотографии она была в чалме.

— Я понимаю вас, мисс Воган, мои слова кажутся вам несерьезными, — умоляюще проговорила девушка. — Но будьте благоразумны…

— Хватит пудрить мне мозги! — оборвала ее Кэрри. — Мне все равно, что ты там на кофейной гуще нагадала. Уходи отсюда, я занята.

Сэм тяжело вздохнула и скороговоркой произнесла:

— Он приходил к нам. Я его не видела, но почувствовала его присутствие. Он обронил платок, и я подняла его. Иногда мне стоит только дотронуться до вещи и я начинаю видеть намерения людей. Я увидела вас. Вы были очень напуганы. Прошу вас, будьте осторожны. Понятно, что для вас я чужая и что у вас нет никаких оснований верить мне, но разве так трудно последовать моему совету?

— Хорошо, Сэм, мне это сделать совсем не трудно. Я последую твоему совету и приму все меры предосторожности, Спасибо за предупреждение. Пока.

— Мисс Воган…

— Я сказала — до свидания. — Подхватив ящик с инструментами, Кэрри направилась в дом.

Насос она решила посмотреть позже. Подойдя к двери, она обернулась. Сэм, понурив голову, уныло брела к дороге. Кэрри хмуро смотрела ей вслед, пока прорицательница не исчезла из виду.

Здравый смысл подсказывал ей, что сейчас же следует забыть о «предупреждении» и заняться делами.

Быстрый переход