Изменить размер шрифта - +

— Я подозреваю, что здесь произошло похищение человека, — бесстрастно ответил Бишоп.

— А то, что ты следишь за Джорданом как коршун, — это всего лишь совпадение.

— Не существует таких вещей, как совпадение, — сказал Бишоп с легким смешком, в котором, однако, не слышалось веселья.

— Значит, ты приехал к нему, — заключил детектив.

— Да.

— Потому что он называет себя экстрасенсом?

— Потому что он экстрасенс.

— Не говори ерунды. Ты сам в это не веришь, — отмахнулся Вудз. — Если бы он был экстрасенсом, он бы давным-давно нашел девочку.

— Все не так просто.

— А как же тогда работают экстрасенсорные способности? — осклабился детектив. — Просвети нас. Разве человек не властен над ними? Неужто они включаются и выключаются произвольно?

— К сожалению, никто — ни гений, ни самый талантливый экстрасенс — не может манипулировать ими.

— Да откуда ты знаешь?

— Такие вещи я должен знать.

Эджертон отлично знал, что его подчиненные, мягко говоря, не переваривают ФБР вообще и его представителей в частности. Видя, что обстановка накаляется, он попытался разрядить ее.

— Так, все. Хватит об этом, — вмешался он в начинавший обостряться разговор. — Вопрос закрыт, по крайней мере для нас. Переходим к другим делам.

Джуди продолжала смотреть на Бишопа.

— Что собираешься делать дальше? — просто спросила она его. — Возвратишься в Квонтико?

— Я? — переспросил Бишоп. — Нет. Я займусь тем, для чего сюда и приехал, — ответил он и направился к выходу из зала.

Насколько Лукас Джордан был напряжен и взвинчен, настолько же Бишоп казался невозмутимым и даже отчасти равнодушным к происходящему. Он шел беззаботной походкой, словно отправлялся на прогулку.

— Не нравится мне этот парень, — заявил Тео Вудз, ни к кому не обращаясь. — Взгляд у него неприятный, пронизывающий. Как рентген, насквозь все видит.

— Думаете, он действительно из-за Люка приехал? — Джуди оглядела коллег.

За всех ответил Эджертон:

— Наверное. Мне друзья из управления шепнули, что Бишоп набирает какую-то особую команду следователей, но я так и не выяснил, в чем там особенность.

— Господи! Ты что, всерьез считаешь, что он выискивает придурков-экстрасенсов? — Вудз недоверчиво посмотрел на шефа.

— Я твердо знаю только одно… — Эджертон посмотрел вслед удаляющемуся Бишопу. — Этот парень придурками интересоваться не станет.

 

Выходя из конференц-зала, Бишоп догадывался, что детективы обсуждают его, но ни их реплики, ни их выводы его не интересовали. Отметив про себя, что в список кандидатур, подходящих для работы в его спецподразделении, хорошо бы внести еще и Эджертона, он выбросил из головы все, что происходило на импровизированном совещании. Бишоп отправился на поиски Лукаса Джордана и обнаружил его в тесном кабинете без окон, выделенном ему, не без скандала, Эджертоном.

— По-моему, я уже сказал тебе, что твое предложение мне неинтересно, — заявил Лукас, увидев в дверях Бишопа.

Бишоп остановился, оперся о косяк и принялся рассматривать лежащие на столе Джордана папки с бумагами. Лукас занимался исключительно делами о похищении людей.

— Тебе нравится копаться во всем этом одному? — Бишоп был настроен весьма дружелюбно. — Работа в одиночку имеет и свои негативные стороны. А у нас ты получишь квалифицированную помощь, какой тебе никто и нигде не предложит.

Быстрый переход