Изменить размер шрифта - +

— Не можешь пойти или не хочешь?

Брайан слегка пожал плечами.

— Понимай как знаешь. А вообще-то и то и другое.

Кажется, он попросту презирает нас с дедом, подумала Пэтти, скользя взглядом по его надменной физиономии и искривленным губам.

И все-таки даже неприятное выражение не портило лица Брайана. Он был чертовски красив! Рядом с ним Пэтти чувствовала себя не в своей тарелке. Как Золушка в затрапезном платье рядом с Принцем. Вдобавок ей приходилось противостоять воздействию, которое Брайан — сознательно или нет — оказывал на нее.

— Но… должны же быть какие-то причины? — едва слышно произнесла она.

— Разумеется, они есть, — усмехнулся Брайан. — Видишь ли, так дела не ведут…

— Брось! Я тоже не позволю водить себя за нос. Не ты один такой умный! Мне прекрасно известно, что рассрочка очень часто используется. Это называется «реструктуризация долга»!

— Я не о том, — отмахнулся Брайан. — Мы говорим о разных вещах. К примеру, мне прекрасно известно, что стоит только сделать исключение одному, как сразу появляется масса желающих получить поблажку. Но я не хочу создавать прецедент. Оглянуться не успеешь, как бизнес даст трещину. А зачем же мне это?

С губ Пэтти внезапно слетел хоть и тихий, но явно надрывный звук, ставший неожиданностью даже для нее самой. Ведь не собирается же она расплакаться перед Брайаном Кардиганом? И вообще, разве можно настолько не владеть собой?!

Резко отвернувшись, Пэтти шагнула к окну и устремила взгляд на сгрудившихся у края бассейна дельфинов — в том месте, где находился с корзиной рыбы Джон.

Упершись ладонями в подоконник, Пэтти стиснула зубы, словно это способно было помочь преодолеть приступ паники.

Не может быть, чтобы не нашлось выхода! — вертелось в ее голове. Еще не конец, переговоры продолжаются. И Долл пока на месте, вон с каким аппетитом уплетает рыбу. И малыш Финни радом с ней. Так что все пока не так плохо, как может показаться на первый взгляд.

Спустя минуту-другую панику удалось преодолеть, однако на смену ей пришел гнев. Ну что за человек этот Брайан Кардиган! Бездушный чурбан!

— Ваш отец никогда не поступил бы так с Долл! — хрипловато воскликнула Пэтти, вновь повернувшись к Брайану. Да и со мной тоже, хотелось ей добавить, но она лишь прикусила губу.

Откуда ей было знать, что в эту минуту Брайан подумал примерно то же самое.

Уж это верно! — проплыло в его голове. Мой отец еще и приплатил бы, только бы «бедняжка» Долл ни в чем не нуждалась. Это вместо того чтобы попросту обзавестись здоровым дельфином.

Но как бы ни были жестоки мысли Брайана, в глубине души он понемногу начинал понимать отца. Потому что сам неожиданно испытал прилив сочувствия к Пэтти Хэмстон. Он видел, как белеют пальцы, которые она то и дело нервно сплетает. Как темнеют выразительные карие глаза. Как сжимаются ее губы, словно она боится обронить что-то опрометчивое, о чем потом будет сожалеть. Чувств своих показывать не хочет, но и скрыть не в состоянии.

Это все отец виноват, с досадой подумал Брайан. Заварил кашу с дельфиньей самкой, а расхлебывать приходится мне!

Он подавил вздох, испытывая в эту минуту какое-то брезгливое отношение к самому себе — за приступ сентиментальности, поддаваться которой настоящему мужчине не пристало. Кроме того, его обуревала досада по поводу бессмысленно потраченного здесь, в Порт-Смите, времени.

Направляясь сюда, Брайан предполагал быстренько решить проблему возврата Долл. Ему давно пора было двигаться вперед, бизнес то и дело требовал внимания, но… оказалось, что не все так просто.

Брайан потер сзади шею, где свело от напряжения мышцы. У него не существовало никаких обязательств перед Хэмстонами, поэтому он не считал, что должен проявлять к ним снисхождение, но Пэтти спутала все карты.

Быстрый переход