Изменить размер шрифта - +
Оказалось, что глаза у девушки такого же цвета, как дикое шотландское море, и сложно было не заметить, что в глубине ледяных синих вод нарастает шторм.

— Почему ты настроена против меня, англичанка? Потому что я шотландец?

— Потому что ты слишком самоуверенный, деспотичный и нахальный.

— Я мужчина, — просто ответил он.

— И что же делать женщине, когда мужчина ведет себя как варвар?

— Принимать это с благодарностью. В моем клане требовательность женщин ценилась только в постели.

Ее взгляд стал ледяным, и Друстан добавил:

— Ты не понимаешь шуток. Успокойся, Гвен Кэссиди. Я хотел лишь немного развеселить тебя. Тебе нечего бояться. Я позабочусь о тебе, несмотря на твою плохую кровь. Даже англичанку можно кое-чему научить. При случае, — добавил он, чтобы подразнить ее.

Она зарычала. Действительно зарычала — низкий звук зародился глубоко в горле, словно после того, что он сказал, ей осталось только ударить его. Друстан поймал себя на том, что надеется на это. Больше всего на свете ему хотелось получить возможность подмять ее тело под себя. Тогда он смог бы превратить это рычание в совсем другой звук, в стон страсти и желания.

Но какой бы глупенькой она ни была, провоцировать его на физический контакт англичанка не стала бы, он видел это в ее злых глазах. Недостаток ума она компенсировала наличием здравого смысла. Друстан глубоко вздохнул и улыбнулся. Он выбрался из пещеры, он жив и скоро будет дома. Он найдет предателей и накажет их со всей жестокостью истинного горца. «Жизнь прекрасна», — подумал лэрд МакКелтар.

 

4

 

Женщины обычно не склонны к насилию, но Гвен с трудом сдержалась, чтобы не стукнуть Друстана МакКелтара. Не срезать и не отшить его словами, как сделал бы взрослый человек, а ударить его, возможно даже укусить, когда он прикоснется к ней в следующий раз. От одного взгляда на этого человека ее рассудительность помахала ручкой и укатила в длительный отпуск. Такие махровые сексисты ей еще не попадались. Он провоцировал ее на самое худшее, хотел стянуть вниз, опустить до своего первобытного уровня. Гвен испытывала желание прыгнуть на него и как следует поколотить. Шотландец вел себя так, словно, проснувшись и обнаружив ее у себя на животе, получил на нее какое-то право. Видимо, шотландские лорды за последние несколько веков ничуть не изменились.

От Гвен не ускользнуло то, что вместо слова «лорд» он произнес архаичное «лэрд», но она решила не обращать на это внимания. Он, видимо, ожидал в ответ реверанса или девичьего обморока, но потакать его заносчивости она не собиралась. Похоже, за века правления Англии шотландцы так ничему и не научились. Вот этот, например, точно принадлежит к числу упрямых аристократов, до сих пор борющихся за независимость Шотландии и возможность расхаживать в своем килте с видом настоящего маленького короля. Он даже выражался чопорно, как в прошлых столетиях.

А еще он определенно был бабником. Обходительным, сексуальным и невероятно чувственным. И, скорее всего, был тупой как пень, потому что при таких развитых мышцах на мозг у организма не хватило бы сил.

— Мне пора возвращаться в гостиницу, — сообщила Гвен.

— Тебе не нужно возвращаться на постоялый двор. Ты можешь вольно расположиться в моем поместье, я прослежу, чтобы ты ни в чем не нуждалась. — Лэрд властно запустил руку в ее волосы, поглаживая затылок. — Мне нравится то, как ты носишь волосы. Это необычно, но так… чувственно.

Гвен ощетинилась и отбросила челку с глаз.

— Давай проясним кое-что, МакКелтар. Я не пойду к тебе домой. Не лягу с тобой в постель и не собираюсь тратить время на споры, ясно?

— Обещаю не дразнить тебя, когда ты изменишь свое решение, девушка.

Быстрый переход