Да, возможно, ты будешь прав: я могу вылететь из программы. И пусть я плюхнусь на задницу… но я имею право находиться в этом автобусе, я могу попытаться, как и все остальные здесь. Из всех людей ты, ты, кто смеялся над каждой глупой женщиной, которую семья пыталась тебе сосватать, ты, кто считал празднества бесполезной тратой времени, кто отвергал родительские ожидания касательно твоей карьеры… ты был последним человеком на свете, от кого я ожидала услышать в свой адрес подобные пережитки прошлого.
Откинувшись на спинку, он уставился на нее сквозь свои очки с синими стеклами.
— Закончила свою речь?
— К сведению, не умничай, это тебе не поможет.
— Просто хочу уточнить, если ты готова отбросить свою феминистскую чушь и послушать меня.
— Ты издеваешься?
— Ты не дала мне шанса объясниться. Ты слишком занята, объясняя мои мотивы, словно активистка движения за свободу сосков? Зачем пускать кого-то в диалог, если ты прекрасно справляешься, оценивая и смотря свысока? Не думал, что ты можешь быть такой.
Добро пожаловать в параллельную вселенную, подумала Пэрадайз.
Она выпалила, не подумав:
— А я-то думала, что ты простой наркоман. Не знала, что ты еще и женоненавистник.
Пэйтон, покачав головой, встал.
— Знаешь, что, Пэрри? Нам лучше взять тайм-аут.
— Полностью поддерживаю.
Он посмотрел на нее с высоты своего роста:
— Будь я проклят, раз решил, что тебе понадобится дружеская поддержка.
— Друг не пожелает тебе поражения.
— Я такого не говорил. Никогда.
Когда он отвернулся, Пэрадайз хотелось закричать ему вслед, но она позволила ему уйти. Разговоры ни к чему не приведут. Чего они добьются — так это внимания всего автобуса.
Блин, хорошее же начало.
***
Через час после заката, Марисса материализовалась в чаще леса по другую сторону Гудзона. Она задрожала под ветром, свистевшим между сосновыми ветками, и сильнее закуталась в свое шерстяное пальто от «Барберри». Глубокий вдох, и синусовые пазухи защипало от влажного и фантастически чистого воздуха, который дул с Канадской стороны.
Оглядываясь по сторонам, она подумала, что было в ноябре что-то мертвое. Разноцветные осенние листья опали и сейчас хрустели под ногами, трава и подлесок пожухли, а радостное, обманчиво уютное снежное покрывало еще не опустилось на город.
Ноябрь был переходным периодом от одной версии красоты к другой.
Холодное и пустое время.
Она развернулась, ее острое зрение нацелилось на непримечательное бетонное строение примерно в пятидесяти ярдах от нее. Одноэтажное, без окон, с одной темно-синей дверью. Казалось, власти Колдвелла задумывали очистное сооружение, но потом забросили здание.
Она шагнула вперед, и под ее ногой хрустнула ветка… Марисса застыла от звука, а потом обернулась, проверяя, что за ней никого нет. Черт возьми, она должна была сказать Бутчу, куда направляется. Но он был так занят подготовкой к сбору новых рекрутов, что она не хотела его тревожить.
Все нормально, убеждала она себя. Впереди еще Последняя Трапеза.
Тогда она и поговорит с ним.
На пути к двери, ее ладони вспотели в перчатках, грудь сжалась так сильно, что, казалось, она была в корсете.
Господи, сколько лет прошло с тех пор, когда она в последний раз надевала корсет?
В попытке сосчитать, Марисса вспомнила свою жизнь до встречи с Бутчем. У нее был статус и положение, которое не пожелал бы ни один член Глимеры. Будучи ненужной нареченной Рофа, сына Рофа, она служила поучительной историей, красивым проклятьем, которое жалели и избегали на всех аристократических вечерах и празднествах.
Но брат всегда присматривал за ней и служил преимущественно безмолвным, но верным источником комфорта. |