Изменить размер шрифта - +

— Хорошо, что меня там не было. Я бы поругалась с Эмерсоном и его грубиянами солдатами.

— Я так рада, что благодаря грозе Маргерит приехала к нам. Мне так не хватает моих друзей, — грустно призналась Эмми.

Маргерит и Прю переглянулись. Эмми знала далеко не все.

— Какое счастье, что у нас есть друзья, готовые помочь в трудную минуту! — восторженно воскликнула Прю.

— Да, хорошо иметь добрых соседей. Я обожаю это райское место, но временами мне здесь одиноко без женского общества, — пожаловалась Эмми. — В Мидоу должны звенеть детские голоса.

— Вам нет необходимости проводить время в одиночестве, Эмми. Я просил вас приглашать ваших приятельниц, — вступил в разговор Чарлз, передавая Прю чашку кофе.

— Да, но…

— Никаких «но», Эмми. Я настаиваю на том, чтобы вы их пригласили в гости. Мне очень интересно посмотреть, как сплетничают дамы.

— Вздор! Ты такой же лгун, как и Ник, — фыркнула Эмми, поправляя ленты на утреннем чепце. Она встала, поднялись и мужчины. — Пойдемте, Прю, в мой будуар. Мы там с удовольствием поболтаем. — Она сурово посмотрела на Чарлза. — Если уж я приглашу сюда своих друзей, надеюсь, мне будет о чем им рассказать. — И она подмигнула Маргерит. Та покраснела и отвернулась. Она услышала стук дамских каблучков — это пожилые леди покинули столовую. Она надеялась, что Джорджи последует за хозяйкой, но он остался, и из-под скатерти выглядывал его глаз, в котором читалась надежда на очередную подачку.

Ник с Чарлзом продолжали с аппетитом поглощать завтрак, и Маргерит это очень удивило.

— Как вы можете испытывать голод после всего, что случилось вчера? — шепотом, чтобы не услышал дворецкий, спросила она.

— Решенная проблема — уже не проблема, — философски заметил Ник. — После удачно завершенного дела у меня всегда просыпается аппетит. Тирнану, как и всем ирландцам, пока везет. — И тихо добавил: — Он убрался отсюда очень вовремя.

Боттомли внес блюдо с бифштексами, и Ник энергично заработал ножом и вилкой. Он подождал, пока уйдет дворецкий, и сказал:

— Есть соображения, как найти… э… — он оглянулся, как будто ожидал увидеть за занавесями блюстителей закона, — тело сержанта?

— Мы могли бы поискать в имении Ренни места, где земля недавно была перекопана, — предложил Чарлз.

— Это частная собственность, нас могут арестовать, — возразил Ник. — Мы не знаем, когда там бывает Ренни. В любом случае в доме полно слуг.

— Нам надо заставить Ренни признаться, — проговорил Чарлз, но в голосе его не было уверенности.

— Ренни никогда не признается. Мы должны его перехитрить, — подала идею Маргерит. — Но мы не знаем, где его искать.

— Мы можем подождать в его доме, рано или поздно он туда вернется. — Ник допил свой кофе.

— Скорее всего он отправится ко мне, — тяжело вздохнула Маргерит. — Он уверен, что я соглашусь выйти за него замуж, особенно после того, как дал мне понять, что сделает со мной, если откажусь. Может быть, он думает, что я опять дам ему денег? Он меня шантажировал, и я платила ему после смерти Леннокса. — Она поморщилась от отвращения. — Как бы я хотела, чтобы этот ужас наконец закончился! Так что можете быть уверены, рано или поздно Ренни явится ко мне. Он преследует меня как дух мщения.

— И очень злобный при этом. — Чарлз сурово сжал губы.

— У меня есть еще одна идея, — помолчав, снова заговорила Маргерит.

Быстрый переход