После нескольких секунд она вспомнила, что в Морганвилле это было не разумно, и включила прикроватную лампу от Тиффани. Яркая цветная лампа бросила свет на пол, стены, и ее кожу.
Во тьме не прятались монстры. Она была слишком уставшей, чтобы проверить под кроватью и в шкафу.
— Задница, — она повторила, и поместила свою подушку на свое лицо, чтобы кричать от расстройства в нее. — Шейн Коллинз — задница!
Ее остановил звук стука в ее дверь. Она отложила подушку и замерла слушая.
постучали снова.
— Ты задница, — завопила она.
— Я знаю, — прозвучал голос Шейна через дверь. — Позволь мне объяснить.
„Как будто ты можешь“.
— Я попробую.
Она вздохнула, соскользнула с кровати, и пошла открывать.
Шейн стоял там, конечно. Он зашел внутрь, закрыл за собой дверь и сказал: „Сядь“.
— Что ты делаешь?
— Просто садись.
Она села на край кровати и нахмурилась. Что-то изменилось в том, как он вел себя сейчас — противоположно тому, каким он был несколько минут назад, дразня как мальчик-подросток.
Казалось многое другое… взрослым.
— Когда ты была в больнице, после Дена… ну, ты знаешь. — Он пожал плечами. — Ты была под какими-то наркотиками. Я не уверен что именно ты помнишь.
Она действительно мало что помнила. Ее похитил парень и ранил ее достаточно сильно. Она потеряла много крови, и они дали ей что-что от кошмаров. Она помнила всех, кто навещал ее — маму, папу, Еву, Майкла, Шейна. Даже Мирнина. Даже Эмили и Оливера.
Шейн… он остался с ней. Он сказал…
Она действительно не помнила, что он сказал.
— Так или иначе, — сказал Шейн, — я сказал тебе, что сейчас не время для этого. Я думаю, что время пришло.
Он достал маленькую бархатную коробку из кармана, и сердце Клэр просто… остановилось. Она думала, что вот-вот упадет в обморок. Ее голова горела, а все остальное было холодным, она могла смотреть только на коробочку в его руке.
Он не должен. Он не может.
Или может?
Шейн тоже смотрел на коробочку. Он поворачивал ее беспокойно. — Это не то, что ты думаешь, — сказал он. — Это не… послушай, это — кольцо, но я не хочу, чтобы ты думала… — Он открыл коробочку и показал ей, что было внутри.
Это было красивое небольшое серебряное кольцо, на котором изображены две руки, которые держали красный камень в форме сердца. — Это — Кла́ддаское кольцо (прим. переводчика — традиционное ирландское кольцо, которое символизирует любовь или дружбу), — сказал он. — Оно принадлежало моей сестре, Алисе. Моя мама дала ей его. Это было в шкафчике Алисы в школе, когда она … когда дом сгорел. — Когда Алиса погибла. Когда жизнь Шейна полностью разрушилась.
Слезы горели в глазах Клэр. Кольцо сверкало, серебряное и красное, и она не могла посмотреть в лицо Шейну. Она думала, что это может разрушить ее. — Это прекрасно, — прошептала она. — Но ты ведь не спрашиваешь …
— Нет, Клэр. — Он внезапно упал на колени, будто силы покинули его. — Я неудачник, я знаю, но я не могу сделать этого, пока. Я… послушай, для меня семья не то же самое, что для тебя. Моя развалилась. Моя сестра, моя мама … и я не могу даже думать о своем отце. Но я люблю тебя, Клэр. Это — то, что означает кольцо. То, что я люблю тебя. Хорошо?
Она посмотрела на него, и почувствовала что слезы потекут по ее щекам. „Я тоже тебя люблю“, сказала она. „Я не могу взять кольцо. |