|
Это еле заметное движение, но она определенно прижимается к моей руке. Она слегка урчит у моей руки, впитывая мое тепло.
Твою мать.
Что происходит?
Что все это значит?
Твою мать.
Я отодвигаюсь от нее и отхожу к двери и, уперевшись на косяк, наблюдаю за ней.
Через несколько минут раздается звонок микроволновки, указывая на то, что разморозка закончена, и я спускаюсь вниз проверить, приготовился ли суп для Эйлин. Помешиваю его, но там еще попадаются льдинки, поэтому ставлю его обратно в микро.
Слышу кого-то у двери, полагаю, что это Лорен. Я открываю дверь, и Лорен приветствует меня большущей улыбкой и белым бумажным пакетом со шприцом с антибиотиками и таблетками пенициллина.
— Чарли просил передать, что ты можешь не торопиться, но я принесла твои рецептурные бланки, чтобы ты мог выписать рецепт, а я буду возвращаться на работу и занесу ему.
— Спасибо тебе большое за это, Лорен. Ей довольно плохо, но если мне удастся влить в нее немного бульона и лекарств, может, и не нужно будет везти ее в больницу. Тебе нужно будет отменить оставшихся на сегодня пациентов.
Лорен входит в дом и осматривается в холле.
— Не переживай, Дом. Я отменила всех сразу, как ты позвонил мне.
Микроволновка опять пищит, и я гляжу в сторону кухни.
— А вот и куриный бульон; ей нужно поесть, — отвечаю я на вопросительно поднятые брови Лорен.
Пока я иду в кухню, налить Эйлин суп, Лорен следует за мной.
— Я знаю, что это не мое дело, Дом, но что происходит?
— Я помогаю пациенту.
— Это то, что ты сам себе говоришь?
— Да. — Не так ли?
— Вы с Челси еще не до конца расстались. Я думаю, тебе стоит немного развеяться и повеселиться, прежде чем очертя голову снова пускаться во что-то серьезное. Я имею в виду, ты не трахаешься направо-налево, не «метишь территорию» как говорит нынешняя молодежь, ты не пьешь, не куришь, единственное, чем ты занимаешься — это ходишь на работу и изредка ужинаешь со своим душкой-братом.
— Лорен, мне в этом году тридцать девять. Я не хочу вечеринок, не хочу выходить в свет, и не хочу просто траха на одну ночь.
— Не хочу показаться грубой, но сомневаюсь, это она сможет дать тебе что-то большее, — говорит Лорен, указывая наверх, где по ее мнению, находилась Эйлин. — Она сломлена, Дом.
— Я ничего не жду от нее. Я всего лишь ее психиатр.
— Ладно, Дом. Я позволю тебе так думать до тех пор, пока ты не образумишься и не поймешь, что ты делаешь.
Я смотрю на нее, наклонив голову набок.
— Здесь нечего понимать.
— Ладно. — Она отступает и поднимает вверх руки, показывая мне ладони. — Тогда, не мог бы ты выписать рецепт, чтобы я смогла пойти помучить Чарли? Это довольно смешно морочить ему голову. Может, если он будет хорошим мальчиком, я даже позволю ему пригласить меня на ужин, — говорит она, смеясь злым, дьявольским смехом.
Я выписываю рецепт и, забрав его, Лорен радостно направляется к двери.
— Хорошенько позаботься о ней, Дом.
— Обязательно, — честно говорю ей я.
Я провожаю Лорен и закрываю за ней дверь, потом взяв стетоскоп и шприц с антибиотиком, поднимаюсь наверх, проведать Эйлин. Мне надо осмотреть ее, чтобы определить, нужны ли ей антибиотики или это всего лишь простуда, от долгого нахождения под дождем.
— Эйлин, — говорю я нежно, в попытке разбудить ее.
— Хмм, — отвечает она, поворачиваясь ко мне.
— Я должен послушать твои легкие, поэтому мне нужно дотронуться до тебя стетоскопом. |