Изменить размер шрифта - +
Он до сих пор не мог прийти в себя! Ирина! Она с красными! Её внедрили в школу РОА специально. А значит, она не была предателем…

 

* * *

Двери отворились, и к нему вошла она, держа в руке керосиновую лампу.

— Вы может идти, солдат, — сказала она сопровождавшему.

— Но вы не …

— Мне ничего не угрожает. Свободны, рядовой.

— Есть!

По каменой лестнице она опустилась вниз.

— Еще раз здравствуй, Андрей.

Ирина поставила лампу на пол.

— Здравствуй, Ира.

— Никак не ожидала тебя увидеть здесь.

— И я не ожидал. Ты перешла к нашим?

— Андрей. Ты ведь совсем не дурак и понял, что я никогда не уходила от наших. Это ты предал своих. И я хочу, чтобы ты рассказал мне, что тебе нужно здесь.

— Ты ведь знаешь человека по имени Иван Артурович Нольман? — спросил он.

— Что ты сказал?

Андрей повторил.

— Откуда тебе известно это имя?

— Я не знаю, имею ли я право тебе про это говорить, Ирина.

— Говори. Сейчас это важно для тебя, Андрей.

— Старший майор Нольман тот человек, который помог мне оказаться на фронте и в плену у немцев.

— Не поняла тебя? Ты агент Нольмана?

— Можно сказать и так. Но пока это ни в чём не проявилось.

— Что это значит?

— Я получил задание внедриться.

— Внедриться? Куда?

— Нольман рассчитывал, что я попаду в Дабендорф. Так и случилось.

— Но как ты попал на фронт?

— Отправлен рядовым в стрелковый полк. И в первом же бою попал в плен к немцам.

— Это Нольман устроил?

— Да. Но я признаюсь тебе. Совершенно не понял, как он это сделал. Мне показалось, что все было естественно.

— Так и должно быть, Андрей. Дальше.

— Я попал в лагерь для военнопленных и там согласился служить в РОА. Меня направили в Дабендорф. И до сих пор с нашей стороны никто не пытался связаться со мной.

— Но я ничего не знаю о тебе, Андрей. И это странно!

— Когда я видел Нольмана, он сказал, что группа в Дабендорфе арестована гестапо. Ты их этой группы?

— Да. Но мне удалось избежать ареста, Андрей. Помнишь о нашей встрече в военной школе?

— Еще бы.

— Ты ни словом тогда об этом не обмолвился.

— У меня не было полномочий, Ира. Нольман не дал мне твоих контактов. Он наверняка тогда не знал, что ты не арестована.

— Возможно ты прав. Но я уже наладила связь с Москвой. Почему же Нольман мне ничего не предал относительно тебя?

Андрей пожал плечами.

— Я сомневаюсь в твоих словах, Андрей. Прости. Мне нужно все проверить.

— Кто ты, Ирина? На этот вопрос можешь ответить?

— Я офицер нашей разведки. Это все, что я могу тебе сказать.

— Так ты знаешь Нольмана лично?

— Старший майор госбезопасности Нольман заместитель начальника 2-го отдела НКГБ, Я через партизан запрошу связи с центром и все выясню.

— Очень бы хотелось, Ирина. Мне нужно знать, что делать дальше.

— Расскажи мне все.

— Что все?

— О том, что ты здесь делаешь?

— Я здесь со своим взводом.

— Из 2-го гренадерского полка? — спросила она.

— Да.

— И поему вы здесь?

— Нами руководит барон фон Дитмар.

— Дитмар?

— Майор из СД.

Быстрый переход