Изменить размер шрифта - +
Я займусь этими, — Алан покосился на близнецов, — но не сейчас, попозже. Пока съезжу, повидаюсь с Франклином, попрошу, чтобы позволил Джинни встретиться с дочкой наедине. Конечно, может не согласиться, а мы не имеем нрава настаивать. Но тут имеет место непосредственная угроза общественной безопасности. Пожалуй, покушение на Хейворда дает полное основание опасаться повторного нападения на кого-нибудь, правда?

— Суперинтендент? — появился ошеломляюще юный хирург, протянул руку.

Маркби обменялся с ним рукопожатиями.

— Спасибо, что уделили время. Какие у пострадавшего шансы?

— Пятьдесят на пятьдесят в данный момент. Мужчина крепкий, моложавый, это хорошо. Однако не стану проявлять чрезмерный оптимизм.

— Если выкарабкается, то останется парализованным или еще что-нибудь? — озабоченно уточнил Пирс.

— На данной стадии точно не скажу. Разумеется, могут возникнуть проблемы с памятью, хотя бы временные. Видимо, следователей это больше всего волнует?

Хирург вздернул бровь.

— То есть он не вспомнит произошедшего? — охнул суперинтендент.

— Если придет в сознание, в памяти наверняка останется полный провал относительно самого нападения. — Молоденький эскулап виновато посмотрел на детективов. — Извините, но лучше вам к этому приготовиться.

— Да, конечно. Спасибо. Есть какие-то предположения насчет орудия?

— Тяжелое, с маленькой головкой, нечто вроде молотка. — Хирург бросил взгляд на часы, висевшие над головой Пирса. — Мне хотелось бы перемолвиться словом с женой пострадавшего.

Полицейские отпустили доктора.

— Бедный старый Гилберт, — грустно пробормотал Дэйв, вспомнив опереточного полковника.

— Кто? — озадаченно переспросил Алан.

— Простите, это… — Пирс осекся, не договорив «просто шутка». Ничего смешного. — Не имеет значения.

 

В полдень, когда Маркби с Пирсом входили в больницу, Мередит сидела за конторским столом перед начальницей отдела кадров фирмы «Диксон и Дюбуа». Она отыскала бывшее место службы Сони без большого труда. Агентство находилось неподалеку от триумфальной Мраморной арки, что наверняка дико дорого. И начальница дорого выглядит: длинноногая блондинка в костюме стального цвета, с жемчугами, настолько ухоженная во всех отношениях, что Мередит снова почувствовала себя уличной бродяжкой, хоть и постаралась для визита принять презентабельный вид. Роскошная блондинка только что осознала, что посетительнице требуется не работа, а информация. Изначально холодное отношение охладилось еще на несколько градусов.

— Абсолютно ничем не могу вам помочь, — отчеканила она и веско добавила: — И очень занята. Совсем одна, знаете.

Вероятно, имеется в виду, в отделе. Сотрудников в фирме полно, в коридорах не протолкнешься.

Впрочем, конкретные свидетельства занятости начальницы отсутствуют. На конторском столе деревянная плакетка с надписью «Антея», и больше ничего. Кипы бумаг невидимы глазу.

Вообразив свой собственный лоток для входящей корреспонденции после недельного отсутствия, Мередит снисходительно улыбнулась, дав понять собеседнице, что блеф не прошел.

— Я отниму всего пару минут. Насчет покойной миссис Сони Франклин. Она у вас работала под девичьей фамилией Ламберт.

— Знаю, — едко ответила Антея, обидевшись, что ссылка на каторжный труд не заслужила доверия. — У нас была какая-то женщина из полиции. Бог знает для чего. То есть, конечно, мы все жутко потрясены известием об убийстве. — Она сделала театральный жест.

Быстрый переход