Изменить размер шрифта - +

– Пожалуйста.

– Спасибо.

– Мы хорошо от веранды шагали. У меня был приятель, которому это понравилось бы.

– Ты работал с ним?

– Чистил ковры.

– Я другое имею в виду. Взлом и проникновение. Мне само выражение нравится – "вэ-пэ". Правда, забавно? Я хочу сказать, очень просто звучит.

– Может, мы у тебя лед найдем?

Они расположились на берегу, вдали от оранжевого фонарного столба на холме. Сидя, Райан видел огонек на фоне неба.

– Кажется, мне чего-то другого хочется, – заявила Нэнси.

– Например?

– Вина "Колд Дак". Только его дома нет. – Она тоже села с ним рядом. – Но я знаю, где есть. Пошли.

Вот так. Райан взял бутылку, ведерко для льда и бокалы, пошел за ней по берегу, сознавая, что следует за ней, старается не отставать. Она смотрела на озеро, на очень темную воду и не столь темное небо.

– Вон, – махнула Нэнси рукой.

– Не вижу ничего.

– Катер.

Он увидел очертания прогулочного судна, стоящего на расстоянии ярдов в пятьдесят – шестьдесят. И одновременно сообразил, что они находятся прямо напротив дома, где живет Нэнси, а оранжевый свет сияет высоко на холме.

– Это катер Рея, да?

– Кто-то из клуба должен был его забрать, – сообщила Нэнси, – да так и не забрали. – Она посмотрела на Райана, кивнула на бутылку и бокалы. – Нам ничего такого не надо.

– А что мне с этим сделать?

– Может быть, утопить?

– И кто-нибудь найдет их перед твоим домом?

– Ну и что?

– Лучше закопаю.

Он выкопал у подножия холма яму в песке такого размера, чтобы туда поместились ведерко для льда, бокалы, бутылка. А когда вернулся к воде, Нэнси нигде видно не было. Только валялась ее одежда.

Райан сбросил рубашку, штаны, свернул, положил их на землю рядом со свитером Нэнси и брошенными там же шортами, вошел в воду в одних трусах, заставляя себя идти без колебаний, не валять дурака, не пробовать сначала воду ногой. Оказалось не глубоко, только когда он прошел полпути к катеру, вода поднялась до пояса, но, господи боже, до чего же без солнца холодно! Пришлось целиком окунуться, нырнуть и поплыть под водой, чтобы привыкнуть. Вынырнул, подплыл к катеру сбоку, ухватился за корму с правого борта, подтянулся до боковых поручней и нырнул под навес задней палубы.

– Ты где?

– Тут.

Он направился на звук ее голоса, доносившийся из открытого люка, спустился на три ступеньки в спальный отсек, прошел коротким проходом на освещенный камбуз. Она стояла в узеньком помещении, открывая бутылку, похожую на шампанское. Мокрые волосы распрямились, прилипли к лицу. На ней был свитер – черный рубчатый свитер с треугольным вырезом. Он доходил ей до бедер.

– Мне нравится, – заметил Райан.

– Мой выходной наряд. – Нэнси смотрела прямо ему в глаза.

– Я про катер говорю, – уточнил Джек. Отлично. Ничего ей не надо показывать. Она ждет, когда он начнет действовать, приманивая своим видом и свитером. Играет с ним, а он стоит перед ней в прилипших к телу холодных и мокрых трусах.

– В умывальнике есть полотенце.

Райан вернулся, вытираясь, глядя в надраенный потолок на медную лампу. За холодильником и раковиной из нержавеющей стали находилась спальная каюта. Хорошо – медь, отполированное дерево, привинченный к стене столик. Уютная квартирка. Не надо ни шампанского, ни "Колд Дака". Он прочитал этикетку, когда Нэнси наполняла стаканы.

Быстрый переход