— Гордись, Тони, ты оправдала ожидания Джоэла. — К ним подошел Берн, глядя на брата с добродушной насмешливостью.
Джоэл не отрывал от гостьи глаз.
— Ты так похожа на мать, — заметил он, блестя глазами.
— Антуанетта — самостоятельная личность, — вмешался Берн. — Мы не позволим тебе монополизировать Тони. — Он взял ее под руку с уверенным изяществом. — Пойдем, я тебя познакомлю с остальными. Многих ты узнаешь или вспомнишь.
Двоюродные сестры Бирсфордов с настороженным выражением на лицах, противоречащим их любезным улыбкам, стояли ближе остальных. Обе высокие, темноволосые, длинноногие, с ярко выраженными семейными чертами.
— Рада тебя видеть, Тони, — произнесла Салли — та, что посимпатичней. — Мне очень нравится твое платье. В Париже купила?
— Да, — улыбнулась Тони.
— Я так и подумала. — Тэра приподняла тонкие брови. — Наверно, ты ходила на все показы мод?
Тони снова улыбнулась.
— Да нет. Никогда не могла на них попасть. — Она умолчала о том, что познакомилась с некоторыми топ-моделями мира и нашла их весьма дружелюбными и здравомыслящими.
Потом подошли игроки в поло с женами и подружками. Среди них — Ферн Паттерсон, сестра Джеймса, капитана команды противников. Девушка сразу понравилась Тони, но интуиция подсказывала ей, что та почему-то держится настороже. Только позднее Тони выяснила причину. Ферн была подружкой Джоэла уже почти год. Своего рода рекорд.
А вот Андреа Бентон преподнесла ей сюрприз. Некрасивая от природы, она с помощью современной косметики выглядела очень эффектно. Высокая, стройная и загорелая, Андреа умело носила свою дорогую одежду. Ее светло-зеленые глаза светились незаурядным умом, их взгляд был ясным и прямым. Отличные зубы, весьма привлекательная улыбка. Но больше всего поражали ее волосы. Подстриженные на средневековый манер, они были покрашены в невозможно яркий, почти бордовый цвет. Позже Кейт сказала, что Андреа меняет цвет волос вместе со шляпами.
— Я так много слышала о вас, Тони. — Андреа крепко пожала протянутую ей руку.
— Рада с вами познакомиться, — ответила Тони, гадая, что именно та слышала: хорошее или плохое.
Пока они беседовали, в зале появилась Соня.
— Приглашаю всех на ленч, — с улыбкой произнесла она.
— Ты сядешь рядом со мной. — Джоэл возник перед Тони словно по мановению волшебной палочки.
— Места уже распределены, — мягко напомнил ему Берн. — Твое — рядом с Ферн. Иди к ней. Она явно расстроена.
Ленч прошел хорошо. Соня блестяще исполняла роль хозяйки. Однако Тони не могла отделаться от ощущения, что за ней постоянно наблюдают. Особенно Тэра: та просто не сводила с нее неприязненного взгляда. А вот Джоэл пребывал в отличном настроении, его беззаботная болтовня и жизнерадостность оказались заразительными, и Тони несколько раз весело смеялась его шуткам. Было ясно: он старается ради нее. Если Джоэл пытался быть душой общества, то Берн безо всяких усилий стал его центром. Гости поворачивались к нему, как подсолнухи к солнцу. Мужчины были одеты для игры в поло. Все высокие, энергичные, физически привлекательные, но ни один из них не обладал обаянием Берна. По мнению Тони, он выглядел чрезвычайно импозантно, его лучистые, серые глаза выделялись на загорелом бронзовом лице, черные волосы блестели как вороново крыло. Перехватив устремленный на него взгляд Андреа, Тони поняла: она не одинока в своем восхищении. Зеленые глаза Андреа горели откровенным желанием. Но когда она заметила, что за ней наблюдают, то мгновенно переключила внимание на Тони.
— Вы вернетесь во Францию? — осведомилась она с показной заинтересованностью в голосе. |