|
— Пожалуйста, не пугай меня больше так.
Он тут же заулыбался. Нет, она когда-нибудь убьет его за эту ухмылку!
— Мне нравится, когда я застаю тебя врасплох.
— Могу себе представить, — пробормотала она.
— Я просто хотел узнать, как идут твои приготовления к первому выходу в свет.
— Никак, — огрызнулась она. — Если хочешь знать, меня приводит в ужас вся эта затея. Никогда не питала особой симпатии к аристократам, и при мысли о том, что мне придется сегодня провести в их обществе несколько часов, кровь стынет в жилах.
— И чем тебе так насолили аристократы, что ты их терпеть не можешь? Никто из благородных господ не согласился взять тебя в жены? — Он прищурился, И глаза его стали похожи на два сверкающих лезвия. — Что ж, весьма сожалею, что тебе не удалось осуществить свои планы. Все твои старания пошли прахом.
— Не понимаю, о чем ты говоришь, — сказала она, совсем сбитая с толку его туманными намеками.
— Не понимаешь? — насмешливо переспросил он.
— Мне надо идти. — Она попыталась его обойти, но он преградил ей путь.
— Роберт!
— Я не в силах расстаться с тобой.
— О прошу тебя, — презрительно бросила она. Теперь он откровенно врал — в его глазах ясно читалось все отвращение, которое он к ней испытывал в эту минуту.
— Ты что, не веришь мне? — спросил он.
— Твой взгляд не соответствует твоим словам. Да и кроме того, я давным-давно поняла, что мне не следует верить ни одному твоему слову.
— Что это значит, черт возьми? вспылил Роберт.
— Ты сам знаешь, что.
Он шагнул к ней, она попятилась и прижалась к стене.
— Не я один лгал, ты тоже, — произнес он, понизив голос.
Виктория гневно сверкнула глазами.
— Пусти меня!
— Не хотелось бы прерывать такую милую беседу. Вряд ли нам еще представится случай поговорить по душам.
— Роберт! Если нас кто-нибудь увидит…
— Почему, черт побери, тебя это так волнует?
Услышав это, Виктория задрожала от ярости.
— И ты еще спрашиваешь? Да как ты смеешь! — прошипела она.
— Очень даже смею, милая моя.
У нее просто руки чесались отвесить ему пощечину. Его щека была так близко, и на ней великолепно смотрелся бы отпечаток пятерни.
— Я в последний раз требую…
— В последний? Что ж, отлично. По правде сказать, мне уже надоело с тобой пререкаться.
— Я сейчас закричу!
— И сюда мигом сбегутся все гости и домочадцы, от которых ты так старательно скрываешься. Не думаю, что ты решишься на такой отчаянный шаг.
— Роберт…
— О Господи ты Боже мой! — Он распахнул дверь, схватил Викторию за руку и впихнул ее в комнату, с грохотом захлопнув за собой дверь. — Ну вот, теперь мы одни.
— Ты что, с ума сошел? — зашипела Виктория. Она испуганно оглянулась вокруг, пытаясь угадать, куда он ее затащил.
— Да успокойся же, — сказал он, стоя у двери в позе неприступного судии. — Это моя комната. Здесь нас никто не потревожит.
— Не ври, это не покои гостей.
— У леди X. не хватило комнат на всех приглашенных, — пояснил он, пожав плечами. — Она поместила меня рядом с хозяйскими комнатами. Ведь, по ее выражению, я все-таки граф.
— Я прекрасно осведомлена обо всем, что касается твоего титула и положения в обществе, — заметила она ледяным тоном. |