Изменить размер шрифта - +
Фрэнни, сама того не заметив, начала рассказывать ей о себе, о Финне и тете. Миссис Уиллет, предупрежденная профессором об их злоключениях, ничем не выдала этого и сочувственно выслушала рассказ Фрэнни.

– Невзгоды остались позади, дорогая, – сказала она, когда Фрэнни закончила, – уверена, вас ждет счастливое будущее. Профессор ван дер Кеттенер сказал, что вы собираетесь пожениться. Он будет прекрасным и добрым мужем, можете в этом не сомневаться.

Скоро вернулся профессор, они еще немного поболтали, и он сказал:

– Вы, должно быть, устали, после всех треволнений вам необходимо хорошо отдохнуть. Крисп разбудит вас утром. Увидимся за завтраком.

Пожелав спокойной ночи миссис Уиллет, Фрэнни встала.

– Доброй ночи, – тихо пожелала девушка профессору, когда он проводил ее до двери.

Профессор, довольный тем, что его план так удачно исполняется, заверил ее, что все будет хорошо.

Вернувшись в свою уютную комнату, Фрэнни наполнила горячей водой ванну и добрый час пролежала в ней, потом забралась в кровать и обнаружила на столике у кровати стакан молока. Какое вкусное, только и смогла подумать девушка. Так и не догадавшись, что в него добавлено немного превосходного бренди, она крепко заснула.

Наутро они позавтракали втроем; когда миссис Уиллет ушла в свою комнату, профессор сказал Фрэнни:

– Крисп отвезет вас в больницу Святого Жиля, когда вам захочется. И, кстати, потом советую вам пройтись по магазинам. – Он посмотрел ей в глаза. – Да, я знаю, что у вас нет денег. У меня счет в «Харродз» [1], так что поезжайте туда и выберите все, что вам понравится. Я им позвоню. – Внезапно он улыбнулся: – Для начала вам потребуется свадебное платье.

– Мм, конечно. Думаю, да. А что мне еще купить? Я не хочу, чтобы вы меня стыдились. – Фрэнни старалась говорить как можно более серьезно и деловито. – Все остальное, кроме платья, я могу купить в «Маркс энд Спенсер» [2].

 

1. «Харродз» – один из самых дорогих и престижных магазинов в центре Лондона.

2. «Маркс энд Спенсер» – сеть недорогих универсальных магазинов.

 

Профессор только покачал головой:

– Нет, не надо экономить. Купите все в «Харродз». Думаю, вам будет проще, если я назову примерную сумму, которой вы можете располагать?

Когда он назвал цифру, Фрэнни так и застыла с открытым ртом.

– Это слишком много! Я не могу…

Он ласково сказал:

– Неужели хоть раз в жизни нельзя пошиковать, Фрэнни?

– Ну, – сказала девушка, – наверное, это замечательно – выбирать себе вещи, не глядя на ценники. А на бракосочетании будем только мы с вами?

– Э-э… да. И ваша тетя с Финном, разумеется.

Фрэнни кивнула.

– Оно состоится в церкви?

– Конечно. Сегодня же я позабочусь о разрешении. – Он собрал со стола свои бумаги, собираясь уходить. – Вы хотите назначить свадьбу на какой-то определенный день?

– Нет. Главное – чтобы это устраивало вас. – Фрэнни нахмурилась. – По правде говоря, я не совсем уверена в правильности этого шага. Я понимаю, что мы заключаем чисто дружеское соглашение… то есть мы не… ну, мы не влюблены друг в друга… я почти ничего о вас не знаю.

– Но я хотя бы немного нравлюсь вам? Вы мне доверяете?

– Да. Сначала, признаться, вы мне не очень понравились, но теперь – наоборот, и, конечно, я вам доверяю. Вы так помогли нам.

– Тогда положитесь на меня, Фрэнни. – Он направился было к двери, но остановился и поцеловал ее в щеку. – Я буду дома к пяти часам, но вечером опять уеду.

Быстрый переход