— Ты даже не представляешь, что я нашел, — он кинул журнал на стол и ткнул пальцем в одну из строчек.
Судя по дате, этот гостеприимный остров за три дня до появления гарпий посещал Том Реддл.
Глава 42
— Почему вы идете ночью? — Северус складывал зелья в сумку, которую приспособил для этого специально. Подумав, он еще и к каждому флакону прикрепил инструкцию.
— Потому что гарпия дневной хищник и ночью спит. А стреляем мы из лука… Ну, Сэм сейчас куда-нибудь точно попадет. Но нужно попасть именно в центр груди.
— Почему я не могу пойти с вами?
— Потому что это опасно. И опасно не из-за этой мерзкой твари. Опасно из-за того, что в темноте в этих горах может случиться Бог знает что. Ты же нам нужен красивый, здоровый и по возможности невредимый, — Дин сказал это настолько категорично, что Северус сразу понял — спорить бесполезно.
— Хорошо, тогда, раз родителей не будет дома, а не пригласить ли мне Леду? А то ведь страшновато одному. Правда, Вивьен Ли у меня здесь нет, но вот то, что бессовестные родичи бросили меня одного, думаю, подойдет для обеспечения особого настроения. К тому же она меня немного старше…
— А тебе не рановато о таких вещах думать? — Дин бросил собирать рюкзак и повернулся к сыну.
— Ну, если правильно предохр… Ай, вы чего деретесь? — Дин дотянулся до сына и впервые за все время отвесил легонько подзатыльник, а Сэм сумел попасть в него подушкой. — Вам, значит, можно…
— Нам уже не тринадцать, — Дин начал закипать. Почему-то от мысли, что его чистый еще ребенок уподобится ему самому, было скверно. Одно дело входить во взрослую жизнь постепенно, с поцелуев и обжиманий, и совсем другое… — Забудь пока про все предохранения.
— Что, значит, в тринадцать нельзя? А в пятнадцать? Тоже нет?
— Северус, прекрати.
— Дин, у меня складывается впечатление, что ты меня хочешь приготовить к постригу или для какого-то жуткого жертвоприношения. Потому что первое, что приходит на ум, что мне вообще никогда нельзя, — видя обескураженное выражение лица отца, Северус хихикнул.
— Вот зараза мелкая, — Дин махнул рукой и принялся перебирать рюкзак.
— Зачем вы его берете? Словно на пару суток собрались.
— Если все пойдет как надо, мы сразу же наведаемся в пещеры ламий. Что время-то терять?
Когда стемнело, они вышли во двор, сели в машину и уехали.
Северус стоял у окна, напряженно глядя, как в темноте ночи исчезали красные огоньки стоп-сигналов Импалы.
В дверь постучали. Северус не ответил, продолжая смотреть в окно.
— Они уехали? — Пандора и Андромеда проскользнули в комнату. Северус молча кивнул.
— Вы решили меня поопекать?
— Тебя пусть отец с дядькой и Люциус опекают, — фыркнула Андромеда. — Мы увидели, как они уехали. Это ужасно — вот так вот ждать. Это ведь не в первый раз?
— Не в первый. Сейчас еще ничего. Страшно было, когда они ушли за мантикорой, — Северус повернулся к девушкам.
— Это будет самым ужасным для их будущих спутниц, вот так вот ждать, — Пандора вздохнула.
— А что, себя со счетов скинули?
— Мы им неинтересны, — Андромеда пожала плечами. — Мы попробовали, не получилось. У нас тоже есть гордость.
— Слушай, Дэвис, давно хотел у тебя спросить, ты где так научилась ножом владеть?
— В Румынии, — увидев округлившееся глаза Северуса, Пандора тихонько рассмеялась. |