Городок совершенно очаровал Оливию: канал, проходящий через центр, старые дома, вытянувшиеся друг против друга по его берегам. Отель был тоже старый и запущенный, но по-своему прелестный, а когда она вместо кофе заказала чай, ей подали стакан кипятку и пакетик. Нелл пила горячий шоколад, весело болтала и вообще имела вид вполне довольного ребенка.
На улице было холодно, пустынно. Нелл шла между мужчинами, то скользя, то прыгая по снегу. Мистер ван дер Эйслер притянул к себе Оливию и взял ее под руку.
Смотреть было не на что, просто так стоять — холодно, и они быстренько вернулись в машину, по пути купив четыре пакета жареной картошки, которую съели в машине.
Мистер ван дер Эйслер, протягивая последние чипсы Ахиллу, сказал:
— Сколько лет я их не ел! Уже забыл, как это вкусно.
Оливия тоже ела с удовольствием.
— Почему мы в Англии такого не делаем? — проговорила она и взглянула на Нелл с теплой улыбкой. Девочка была совершенно счастлива. Жаль, что скоро ей придется уехать от всех этих добрых людей и от развлечений. Тут же в голове Оливии пронеслась мысль: жаль, что и мне придется уехать.
Однако она отогнала прочь грустные мысли. С Дирком, конечно, хорошо, но Хасо — идеальная компания. Оливия могла бы часами сидеть рядом с ним, когда он за рулем. Странно, что ей так легко с ним, она должна бы чувствовать себя ужасно, проводя часы в обществе мужчины, которого любит, ведь он относится к ней с добродушным безразличием — правда, в то же время не забывает проверить, удобно ли ей. Он бы сделал это для кого угодно, напомнила она себе, у него безукоризненные манеры. Мелькнуло воспоминание о ледяном взгляде, которым он пронзил ее утром. С тех пор Оливия старалась не встречаться с ним глазами, опасаясь, что его глаза все так же холодны.
Они опять ехали на север, на этот раз к берегу моря. Деревни попадались редко, однако дорога была расчищена от снега, только поля вокруг белели.
— Чем здесь люди занимаются? — спросила Оливия.
— Ловят креветок, продают рыбу на аукционе в Зауткампе. Сейчас мы находимся на границе Гронингена и Фрисландии, вот свернем на запад и снова окажемся во Фрисландии. Проедем через Энгвирум, заскочим в Буйтенпост.
Они вернулись уже затемно. Госпожа ван дер Эйслер встретила их горячим кофе в гостиной, так пленившей Оливию. Возбужденная, уставшая Нелл хотела остаться с ними до обеда, но Хасо самым приветливым тоном сказал «нет», и Оливия заметила, что поднос на постели — это очень забавно.
— Если ты останешься со мной, — нашлась Нелл.
— Если ты пообещаешь все съесть и сразу заснуть.
— Завтра утром мы пойдем в церковь, — весело сказал мистер ван дер Эйслер, — а после ленча будем гулять с Ахиллом. Все согласны?
После того как завтрашний день был распланирован, Оливия отвела Нелл наверх. И вскоре наспех выкупанная, совершенно сонная девочка сидела в своей красивой комнате на кровати, на коленях у Нелл стоял поднос с очень вкусным ужином: пирожки, начиненные куриным фаршем, жареная картошка, чуть-чуть морковного пюре и тарелочка тонких хрустящих блинчиков в сахарной пудре. Стакан теплого молока был выпит незаметно, без всяких увещаний со стороны Оливии. Ей оставалось только убрать поднос, подоткнуть одеяло, поцеловать девочку и включить ночник… на который юфрау Схалк непременно наложила бы вето.
У себя в комнате Оливия приняла душ и надела единственное платье, которое взяла с собой. Оно было красивого синего цвета, простого покроя, из хорошего материала, но безнадежно немодное. «Ну и пусть», — пробормотала Оливия, безжалостно скручивая в пучок свои прекрасные волосы.
Раздался осторожный стук в дверь. Это был Тобер. Он доложил, что профессор ждет ее в кабинете, когда ей будет удобно. |