Изменить размер шрифта - +

— Что-нибудь. У нас ничего нет, любая мелочь может пригодиться.

— Догадываюсь, что ты задумал, — сказал Франк. — Конечно, тебе повезло больше…

Франк задыхался:

— Сволочь, хочешь меня бросить? Теперь мне одна дорога: на тот свет! А ты спокойненько смоешься!

Ал взял его за запястье. Пульс бился с бешеной скоростью.

— Не дури… Если бы я захотел тебя бросить, я бы так и сказал. Жди меня здесь и не шуми…

Он приподнял Франка и перетащил его под низко нависшие ветви дерева.

— Я вернусь…

Ал направился к дому. Чем ближе он подходил, тем слышнее становилась музыка, голоса, смех… Без сомнения, там шла вечеринка.

«Тем лучше, — подумал Ал. — Когда люди развлекаются, они меньше смотрят вокруг».

Он обошел виллу крутом. Через открытые окна была видна большая зала, полная людей в вечерних туалетах.

Ал еще раз обошел кругом, чтобы выяснить, где расположены хозяйственные постройки. Неподалеку находился флигель. Дверь нараспашку, внутри — никого. На столе — подносы со всякими вкусными вещами: тостами, сэндвичами, всевозможными закусками… В баках, набитых льдом, охлаждалось шампанское и виски.

Помедлив, Ал прильнул к стене рядом с входом. Едва он собрался пробраться на кухню, как дверь виллы отворилась и на пороге показался слуга, несущий грязную посуду. Он прошел на кухню, поставил поднос, взял другой и вышел.

Не успела за ним закрыться дверь, как Ал очутился внутри. Он схватил бутылку виски, пару сэндвичей и выскочил в темноту. Он был горд собой и радовался добыче. Не теряя времени он впился зубами в сэндвич.

Крадучись он вернулся туда, где оставил Франка. И вздрогнул, увидев какую-то фигуру, стоящую рядом с его напарником.

Приподнявшись на локте, Франк протягивал к ней руку, испуганно бормоча: «Это ты, Ал?».

Ал разглядел женщину в вечернем платье, судя по всему, она вышла подышать свежим воздухом.

Слабые стоны Франка привлекли ее внимание. Это была молодая блондинка с хорошей фигурой, довольно красивая, насколько это позволял увидеть лунный свет.

Не решаясь повысить голос, Франк вновь и вновь повторял:

— Ал, Ал, это ты? Здесь есть кто-нибудь?

Ал осторожно приставил дуло пистолета к спине молодой женщины.

— Ты не ошибся, мы не одни, — прошептал он.

Она вскрикнула и обернулась. Ее взгляд скользнул по жесткому лицу Ала и остановился на пистолете в его руке.

— Лучше молчите, — посоветовал Ал, — у меня осталось три пули, и они могут причинить вред вашему здоровью!

Женщина промолчала. Она казалась больше удивленной, чем испуганной.

— Кто это? — спросил Франк.

— Медсестра.

Молодая женщина с трудом перевела дыхание.

— Вы — те двое заключенных, бежавших из тюрьмы, о которых недавно говорили по радио?

— Думаю, те самые, — ответил Ал. — Если только других побегов не было.

— Что?..

Ал властным жестом оборвал ее.

— Тихо! Вопросы здесь задаю я. С этой штукой в руке я имею право голоса… Кто вы?

— Хозяйка всего этого…

Он посмотрел на нее и ухмыльнулся.

— У моего дружка неприятности. Пулей задело. По-моему, надо ему побыстрей продезинфицировать рану и дать немного хинина. Держу пари, в вашей ванной есть аптечка со всем необходимым.

— Да.

— Тогда вперед!

— Ты чокнулся, Ал! — простонал Франк. — Нас же загребут, как только мы войдем туда.

— Не твое дело! Дамочка все прекрасно понимает.

Быстрый переход