– Ну, Джадж! Какой может быть вред от того, что...
– Если хоть кто-нибудь еще узнает...
– Хорошо-хорошо! Если ты так настаиваешь...
– Да, настаиваю.
Во время обеда о «Доме чудовищ» никто больше не заговаривал. Под конец десерта Ларри вдруг сообщил, что знает короткую дорогу на побережье, которая проходит по горному ущелью и не обозначена ни на одной из карт.
Выйдя из ресторана, все пошли в контору мотеля и продлили срок проживания еще на сутки. Затем группа разделилась, и Донне с дочерью была предоставлена возможность отправиться к себе и надеть купальники. Джад улегся на своей кровати и, положив руки за голову, тут же уснул. Но с криком «они идут!» Ларри вскоре разбудил приятеля. Потом отошел от окна и стал разглядывать себя в зеркале, висящем на обратной стороне двери.
– Как я тебе? – обратился он к Джаду. Джад критически осмотрел его гавайскую рубашку в огромных красных цветах и белые шорты.
– А где же твоя панама? – спросил он, – И удочки?
– Я не успел собрать все необходимое за столь короткий срок.
Они вышли из домика. Ларри кинулся вперед, чтобы первым поприветствовать женщин, а Джад немного отстал от него, с наслаждением глядя на Донну. На ней была просторная голубая блузка навыпуск с закатанными по локоть рукавами. Из-под подола виднелись стройные загорелые ноги.
– Я надеюсь, на вас что-нибудь надето под этой блузкой? – осведомился Ларри.
– Подождите, и все сами увидите.
– А можно нам сейчас посмотреть? Хоть одним глазком. Ну, пожалуйста...
– Ни в коем случае!
– Ну, я прошу вас!
– Нет-нет, сперва об этом надо хотя бы полчаса помечтать.
Сэнди выскочила вперед и с громким смехом замахнулась на него своей сумочкой. Ларри увернулся, и сумка лишь слегка задела его спину.
– Ах ты, бессердечная малявка! – воскликнул он.
Девочка снова замахнулась на него.
– Хватит, милая, – вмешалась Донна.
– Но он же чокнутый! – оправдывалась Сэнди, захлебываясь от смеха.
– А он всегда такой? – спросила Донна у Джада.
– Трудно сказать. Я сам только вчера с ним познакомился.
– Это правда? – удивилась она.
– Джаджмент никогда не лжет, – заверил Ларри. – Ему имя не позволяет...
Они сели в машину и потихоньку поехали. Ларри указывал дорогу: сперва по Фронт-стрит мимо бензоколонки и ресторанчика неведомой Сары, потом еще мимо двух однотипных кварталов. Вскоре впереди слева показался «Дом чудовищ». Разговоры и смех в машине сразу же стихли, но о доме никто даже не заикнулся.
Первым тишину нарушил Ларри:
– Сейчас – направо на грунтовую дорогу. Джад свернул.
– Это тот дом, где живет Аксель с мамочкой, и где ему «безопасно»? – ехидно спросила Сэнди, показывая на кирпичное здание.
– Да, тот самый, – улыбнулась Донна. Джад посмотрел на приземистое строение слева и с удивлением обнаружил, что в нем совсем нет окон.
– Странно, – пробормотал он, проезжая мимо ворот.
– Действительно странно, – нахмурился Ларри и обратился к Донне: – А вы откуда знаете Акселя?
– Он подвозил нас вчера, когда мы застряли. Очень своеобразный парень!..
– Он дебил, – пояснила Сэнди.
– Кто бы не стал дебилом, живя с такой матерью, как Мэгги Кутч? – фыркнул Ларри.
– Что? – не поняла Сэнди. |