– Мать Акселя – Мэгги Кутч, хозяйка «Дома чудовищ» и экскурсовод.
– Неужели она? – удивилась Донна.
– Да, она.
– А разве она снова вышла замуж после того убийства в тридцать первом году?
– Держись правее, Джадж! Там впереди ухабы... Нет, сна не вышла замуж, но у нее были, так сказать, многочисленные приятели... В городке ходят слухи, что отец Акселя – Вик Хэпсон. Он с самого начала работает с Мэгги, и они живут вместе в этом доме.
– Это тот мужлан из билетной кассы? – уточнила Донна.
– Именно он.
– Чудесная семейка! – заметил Джад. – Даже окон в доме нет...
– Их и правда нет, – подтвердил Ларри. – Ни одного.
– А почему? – спросила Сэнди.
– Разумеется, чтобы чудовище туда не залезло.
– А-а!.. – Судя по голосу, Сэнди уже сожалела о том, что задала этот вопрос.
Наконец, грунтовая дорога расширилась и закончилась небольшим пятачком.
– Вот мы и приехали! – радостно сообщил Ларри. Джад развернул «крайслер» и остановил его на обочине.
– Вы будете в восторге от этого пляжа! – просиял Ларри, неуклюже вылезая из автомобиля.
Прежде чем открыть дверь, Джад еще раз внимательно посмотрел на Донну. Как он и предполагал, под блузкой на ней оказался купальный костюм. Во всяком случае, была видна завязка на шее, и голубая тесьма ярко засияла, когда Донна нагнулась, чтобы выбраться из машины.
Вслед за ней вышел и Джад. Разогнув спину и с наслаждением потянувшись, он присоединился к остальным. Дул прохладный ветерок, приятно остужая кожу.
– Ну что, можно идти? – спросил Ларри Донну.
– Пошли? – переспросила она Джада.
– Я готов. А ты, Сэнди? Ноги уже работают?..
– Вы все здесь чокнутые!
Они двинулись гуськом по узкой тропинке, уходящей вниз между песчаными дюнами. Джад упивался прохладным ветерком, который заглушал в его ушах все, кроме громкого разглагольствования Ларри о том, как он любил в детстве ходить с ребятами на этот пляж.
Преодолев последний извилистый участок тропы, все четверо увидели океан. Его волнистая поверхность то там, то тут вскипала белыми шапками пены. Волны с шумом разбивались о скалистую часть берега, а по другую от скал сторону мягко накатывались на широкий песчаный пляж. Внизу никого не было.
– Как чудесно! – закричал Ларри, широко раскинул руки и сделал глубокий вдох. Потом обернулся к остальным и громко продекламировал: – Уважаемые туристы, я скажу вам так: кто придет на пляж последним, тот большой дурак! – И первый вприпрыжку побежал к воде. Сэнди кинулась вдогонку за ним. Джад повернулся к Донне.
– А вы не хотите наперегонки?
– Нет. – Ветер трепал ее волосы. Джад протянул руку и убрал с лица непослушную прядь. Он не мог оторвать взгляда от ее глаз.
– И я даже знаю, почему, – тихо сказал он.
– Почему же?
– Вы боитесь, что я вас обгоню.
– Вот как? – В ее глазах светилось радостное возбуждение, хоть она и пыталась выглядеть нейтрально и серьезно.
– Именно так, – отозвался он.
– Скажите, а Джаджмент – это ваше настоящее имя?
– Да, настоящее.
– Так вот, Джаджмент: больше всего я сейчас хотела бы, чтобы мы с вами остались одни...
Он положил руки ей на плечи и притянул Донну к себе, сразу почувствовав, как ее тело доверчиво прижалось к нему; потом ощутил нежное прикосновение пальцев к своей спине и увидел перед собой ее полуоткрытый рот с влажными ищущими губами. |