Это возымело на Джада мгновенное действие. Опустившись перед ним на одно колено. Донна высвободила его отвердевший член и стянула с Джада трусы. Затем опять поднялась во весь рост. Сперва он ласкал ее одними глазами. Потом стал нежно гладить шею, плечи, полные округлости грудей, и, наконец, привлек Донну к себе, заключив в крепкие объятия ее жаждущее любви тело.
Когда их губы слились в поцелуе, руки Донны запорхали по его рельефной мускулистой спине, постепенно опускаясь вдоль позвоночника к твердым полушариям ягодиц.
Джад отбросил ногой в сторону сваленную на полу одежду, постелил на кафель два банных полотенца, и Донна легла на них спиной, подняв колени и широко разведя их в стороны. Джад склонился над ней.
Она почувствовала легкое прикосновение его языка сначала к одной груди, потом к другой, а после этого – легкий толчок между ногами и следом – плавное движение его члена внутри. Он глубоко вошел в нее, заставив сладостно содрогнуться все ее тело.
Тяжело дыша открытым ртом. Донна старалась вести себя поспокойней, потому что очень не хотела, чтобы их услышал Ларри. Но дыхание ее становилось все громче, и она была уже не в силах сдержать себя. А потом и вовсе перестала обращать на это внимание. Теперь она чувствовала только Джада. Он был над ней, был в ней, он наполнял ее, и его движения возбуждали все растущее желание разрядиться. И, наконец, эта разрядка произошла – она не могла больше терпеть.
Джад заглушил ее крик своим поцелуем.
– Да? А мне показалось, что все, наоборот, произошло очень быстро... – Донна смущенно улыбнулась.
Джад, на котором кроме бинтов было лишь полотенце, достал из шкафа халат, надел его, а потом снял свою «набедренную повязку».
– Итак, – Ларри энергично потер руки, – теперь, когда ты пришел в себя после такого грамотного лечения, будь любезен, расскажи наконец, что там произошло?
– Ты останешься? – спросил Джад Донну.
– Да, я тоже хочу послушать, – ответила она. – Только мне очень холодно. Можно прилечь?
– Конечно, устраивайся поудобней. – Он кивнул ей на неразобранную постель.
Донна сняла с кровати покрывало, прислонила подушки к изголовью и села, блаженно откинувшись на них.
– Я готова, – сказала она, натягивая на себя одеяло. Джад рассказал им, что и как было. Он поведал о том, как наблюдал за домом с холма, как заметил пробравшуюся внутрь женщину, последовал за ней, нашел канистру с бензином, а потом и труп Мэри Зиглер.
– Жаль, – вздохнул Ларри. – Это была порядочная женщина, раз она собиралась превратить весь этот грязный вертеп в кучу пепла.
– Но интересно, почему она так долго ждала? – удивилась Донна.
– Это могло зависеть от целого ряда причин, – предположил Джад. – Во-первых, она, скорее всего, уехала из города после убийства, чтобы похоронить своего мужа и сына... Ты, кстати, не знаешь, откуда они? – спросил он у Ларри.
– Из Розвилла. Это неподалеку от Сакраменто.
– Но ведь для того, чтобы похоронить их и вернуться сюда, ей хватило бы и нескольких дней, – заметила Донна. – Что же она делала все остальное время?..
– Может быть, раздумывала, как лучше отомстить за их смерть. А потом готовилась к исполнению своего плана... Между прочим, когда я сегодня выбирался оттуда, я воспользовался ямой, вырытой под оградой. И я думаю, что этот подкоп сделала именно она... Ну, вот. А когда все приготовления были закончены, она решила привести свой план в действие.
Ларри нахмурился.
– Хорошо, но ты хоть пытался остановить ее?
– Вообще-то я пошел к дому не для того, чтобы ее останавливать. |