Изменить размер шрифта - +
На мачте  развевается тот  же  вымпел, что и  накануне,  издали все
выглядит по-прежнему , и Магеллан велит начать обычную работу: как всегда по
утрам, он  посылает  с <Тринидад>  лодку к  берегу,  чтобы  доставить оттуда
дневной рацион  дров и воды  для всех кораблей. Как  всегда,  лодка  сначала
подходит к <Сан-Антонио>, откуда регулярно каждый день отряжают на работу по
нескольку матросов. Но странное дело: на этот раз, когда лодка  приближается
к <Сан-Антонио>, с борта не  спускают  веревочного трапа, ни один матрос  не
показывается,  а   когда  гребцы  сердито  кричат,  чтобы  там,  на  палубе,
пошевелились, им сообщают ошеломляющую весть: на этом корабле не подчиняются
приказам  Магеллана, а  повинуются  только капитану  Гаспару  Кесаде.  Ответ
слишком  необычен,  и  матросы  гребут  обратно,  чтобы  обо  всем  доложить
адмиралу.
     Он  сразу  уясняет себе  положение:  <Сан-Антонио> в руках  мятежников.
Магеллана перехитрили. Но даже это убийственное известие не в состоянии хотя
бы на  минуту ускорить биение его пульса, затемнить здравость его  суждений.
Прежде всего необходимо учесть размер опасности: сколько судов еще  за него,
сколько  против?  Без  промедления  посылает  он  ту же шлюпку от корабля  к
кораблю.  За  исключением  незначительного <Сант-Яго>,  все  три  корабля  -
<Сан-Антонио>,   <Консепсьон>,   <Виктория>   -   оказываются   на   стороне
бунтовщиков.  Итак,  три  против  двух, или, вернее,  три  против  одного  -
<Сант-Яго>  не может считаться  боевой  единицей. Казалось  бы,  партию надо
считать проигранной, всякий другой прекратил  бы игру.  За одну ночь погибло
дело,  которому Магеллан посвятил несколько лет своей  жизни. С одним только
флагманским судном он не в состоянии продолжать плавание в неведомую даль, а
от  остальных  кораблей  он  не  может  ни отказаться,  ни  принудить  их  к
повиновению. В этих  водах, которых никогда еще не касался киль европейского
судна, помощи ждать неоткуда. Лишь две возможности остаются Магеллану в этом
ужасающем положении: первая  - логическая и ввиду  численного  превосходства
врага в сущности сама собой разумеющаяся -  преодолеть свое упорство и пойти
на  примирение  с  испанскими  капитанами;  и  затем  вторая  -   совершенно
абсурдная, но героическая: поставить все на одну карту и, несмотря на полную
безнадежность,  попытаться нанести мощный ответный  удар,  который  принудит
бунтовщиков смириться.
     Все говорит  за  первое решение -  за то, чтобы пойти на  уступки. Ведь
мятежные  капитаны  еще не посягнули  на жизнь  адмирала, не предъявили  ему
определенных  требований.  Недвижно  стоят  их  корабли, пока что  от них не
приходится  ждать вооруженного нападения. Испанские  капитаны,  несмотря  на
свое численное превосходство, тоже не хотят за многие тысячи миль от  родины
начать бессмысленную братоубийственную войну.  Слишком  памятна им присяга в
севильском  соборе,  слишком  хорошо  известна  позорная  кара  за  мятеж  и
дезертирство.
Быстрый переход