Изменить размер шрифта - +

Межъ тeмъ, близка была  Африка, на  горизонтe  съ  сeвера  появилась лиловая
черта Сицилiи, а затeмъ пароходъ скользнулъ между  Корсикой  и  Сардинiей, и
всe эти  узоры знойной суши,  которая была гдe-то кругомъ, гдe-то близко, но
проходила невидимкой, плeняли Мартына своимъ безплотнымъ присутствiемъ. А по
пути изъ Марселя въ Швейцарiю {50} онъ какъ будто узналъ любимые ночные огни
на холмахъ, --  и  хотя  это не былъ уже train de luxe, а простой курьерскiй
поeздъ,  тряскiй, темный, грязный  отъ угольной пыли,  волшебство было тутъ,
какъ тутъ: эти огни и  вопли  во мракe... По  дорогe,  въ автомобилe,  между
Лозанной  и дядинымъ  домомъ, расположеннымъ повыше въ горахъ, Мартынъ, сидя
рядомъ  съ  шоферомъ,  изрeдка съ улыбкой поворачивался къ  матери  и  дядe,
которые  оба  были въ большихъ автомобильныхъ  очкахъ и одинаково держали на
животахъ руки.  Генрихъ Эдельвейсъ  остался  холостъ, носилъ толстые  усы, и
нeкоторыя его интонацiи да манера возиться съ зубочисткой или ковырялкой для
ногтей напоминали Мартыну отца. При встрeчe съ Софьей Дмитрiевной на вокзалe
въ  Лозаннe, дядя  Генрихъ  разрыдался, рукой прикрылъ лицо, но  погодя,  въ
ресторанe, успокоился и на  своемъ пышноватомъ французскомъ языкe заговорилъ
о Россiи,  о своихъ прежнихъ поeздкахъ туда. "Какъ  хорошо,  --  сказалъ онъ
Софьe Дмитрiевнe, --  какъ  хорошо,  что  твои родители  не дожили  до  этой
страшной революцiи. Я помню  превосходно старую княгиню, ея бeлые  волосы...
Какъ она любила бeднаго, бeднаго Сержа", -- и при воспоминанiи о двоюродномъ
братe  у Генриха Эдельвейса опять  налились глаза голубой  слезой.  "Да, моя
мать его любила, это правда, -- сказала  Софья Дмитрiевна, -- но  она вообще
всeхъ и все любила. А  ты  мнe  скажи, какъ ты находишь  Мартына", -- быстро
продолжала она, пытаясь отвлечь Генриха отъ печальныхъ темъ, принимавшихъ въ
его  пушистыхъ  устахъ  оттeнокъ  нестерпимой   сентиментальности,  "Похожъ,
похожъ, -- закивалъ  Генрихъ.  --  Тотъ  же  большой  {51}  лобъ, прекрасные
зубы..." "Но, правда, онъ возмужалъ? --  поспeшно перебила Софья Дмитрiевна.
--  И, знаешь, у него уже были увлеченiя, страсти". Дядя Генрихъ перешелъ на
политическiя  темы. "Эта  революцiя,  --  спросилъ онъ реторически, --  какъ
долго  она можетъ длиться? Да, этого никто  не  знаетъ. Бeдная и  прекрасная
Россiя  гибнетъ.   Можетъ  быть  твердая  рука  диктатора   положитъ  конецъ
эксцессамъ. Но многiя  прекрасныя вещи, ваши земли, ваши опустошенныя земли,
вашъ деревенскiй  домъ,  сожженный сволочью, -- всему этому слeдуетъ сказать
прощай". "Сколько  стоятъ  лыжи?"  --  спросилъ Мартынъ.  "Не  знаю,  --  со
вздохомъ  отвeтилъ  дядя  Генрихъ.   --  Я  никогда  не   развлекался  этимъ
англiйскимъ спортомъ. И у тебя англiйскiй акцентъ. Это дурно. Мы  перемeнимъ
все это". "Онъ многое перезабылъ, -- вступилась за сына Софья Дмитрiевна. --
Послeднiе годы Mlle Planche уже не давала уроковъ". "Умерла, -- съ чувствомъ
сказалъ дядя  Генрихъ. --  Еще  одна смерть".
Быстрый переход