Изменить размер шрифта - +
В те далекие времена драгоценный виноградный сок перевозили в козьих шкурах и хранили в амфорах, смазанных смолой для того, чтобы они не пропускали воду. Позднее на смену пористым шкурам пришли непроницаемые деревянные бочки, но их продолжали смазывать душистой смолой по традиции.

Когда пробуешь это вино впервые, не чувствуешь ничего, кроме горечи, но мало-помалу его аромат и неповторимый вкус становятся все более ощутимыми на фоне терпкой смолы. Мне жаль современных людей, предпочитающих напитку богов промышленные яды, которые дают нездоровое опьянение и приводят человека к деградации. Тот, кто любит и почитает вино, как Ставро, не может быть дурным человеком.

Я рассказываю греку о своей тревоге за судьбу Юсуфа, но Ставро не разделяет моих опасений и отвечает с презрительной гримасой:

— Зачем так волноваться? Когда эти трусы увидят изрытый песок Рас-Сиума, они испугаются, решив, что там побывала полиция, и пустятся наутек, чтобы поскорее избавиться от товара, взятого из первого тайника.

— Вы уверены, что они не проведали о нашей экспедиции?

— Абсолютно уверен, ведь капитан моего судна не знал ни о цели рейса, ни о том, что за груз он повезет. Это было известно только Джебели и вашему матросу Кассиму. Более того, во избежание слухов судно отправилось на юг ловить рыбу и вернется только через несколько дней.

— Но почему же они оказались в Каире? Разве туда прибыл караван Муссы?

— Неужели вы думаете, что подобный караван мог появиться у ворот города! Он расположился в пустыне, откуда товар доставляется в Каир небольшими партиями по разным дорогам. Ну, хватит о делах, давайте выпьем за ваше здоровье, у республики в подоле еще осталось немного вина…

Ставро с его внешностью ярмарочного борца наделен проницательным умом и порой проявляет незаурядную находчивость в своих политических высказываниях. Так, он приобрел графин для вина в виде женской фигурки — аллегорического изображения республики, — и теперь показывает на него с лукавством. Мне кажется, что мой приятель — монархист, хотя он и скрывает набегающую слезу, когда слышит о Наполеоне на острове святой Елены.

Чтобы отвлечься от забот, не дающих покоя и ему, несмотря на весь его оптимизм, Ставро рассказывает мне всяческие истории, связанные с торговлей гашишем. Так, я узнаю от него о соперничестве двух племен, переправляющих наркотики через пустыню, которые поделили между собой сферы влияния. Люди Муссы забирают груз на побережье между Суэцем и мысом Зафрана. Поэтому Мусса должен был ждать с караваном верблюдов неподалеку от места назначенного мне свидания. Но Ставро узнал, что Мусса не был предупрежден. Скорее всего это подстроено нарочно, ибо находившиеся в бухте суда вполне могли бы направиться вместе с грузом на юг, чтобы передать его племени Салима. Это племя, обитающее в горах Розас, отличается от соседних народностей и происходит от берберов, бывших рабов из Судана.

Ставро повествует о нравах жестокого и дикого племени, испорченного веками рабства и нынешним влиянием европейской цивилизации. Сенегальский негр, несмотря на все свои предрассудки и варварские привычки, вплоть до людоедства, остается самим собой до тех пор, пока не выходит из своего леса, где он живет в согласии с природой. Оказавшись в большом городе, он надевает модный костюм и ботинки, усваивает иностранный язык и все же, будь он хоть депутатом своего округа или даже министром, внушает лишь жалость либо отвращение.

По словам Ставро, от племени Салима можно ждать чего угодно; всякий раз, когда Горгис был вынужден прибегать к его услугам, часть груза бесследно исчезала в якобы происходившей стычке с бандитами или пограничниками.

Вождь другого племени Омар — близкий друг Горгиса, который был его однокашником в каирской школе. Я помню этого красивого благородного человека, он вызвал у меня симпатию во время моего первого рейса.

Быстрый переход