Изменить размер шрифта - +
Мисс

Деново прибегла к услугам Ниро Вулфа, так что я представляю здесь ее интересы.
     Всего в этой коробке двести сорок четыре тысячи долларов в стодолларовых купюрах. Мисс Деново хотела бы получить двенадцать именных

банковских чеков на двадцать тысяч каждый, а оставшиеся четыре тысячи зачислить на свой счет.
     - Да, конечно, - неуверенно пробормотал Этвуд. Он посмотрел на Эми Деново, потом перевел взгляд на меня, - Это... Дело в том... Если

хотите...
     На это потребуется время, вы понимаете... Пересчитать деньги, выписать чек...
     Я великодушно кивнул.
     - Да, я понимаю. Кстати, если вы не слишком заняты, мы бы хотели еще обсудить с вами кое-что.
     - Конечно... С радостью, мистер Гудвин.
     Его рука скользнула было к телефону, но потом он, видимо, передумал.
     Закрыл коробку, взял ее под мышку, сказал, что скоро вернется, и вышел.
     - Что он собирается сделать? - спросила Эми, едва только за Этвудом закрылась дверь.
     - Выполнить свой долг, - ответил я, - Девиз их банка: "МЫ ТОТ БАНК, НА КОТОРЫЙ ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛОЖИТЬСЯ!" Вы уже трижды клали ногу на ногу и

меняли ноги. Расслабьтесь.
     "Скоро" в разных случаях может означать нечто совершенно несопоставимое. Я прикинул, что Этвуд вернется минут через пять, на самом же деле

прошло целых двенадцать минут, когда наконец дверь открылась. Этвуд вошел, прошагал к столу и уселся. Он посмотрел на меня, потом на Эми и снова

перевел взгляд на меня, словно пытаясь определить, кто именно из нас наиболее достоин чести положиться на его банк.
     - Вам придется немного подождать, - произнес он. - А что вы хотели обсудить?
     Я кивнул.
     - Я прекрасно понимаю, что банк обязан соблюдать осторожность при разглашении каких бы то ни было сведений, но в данном случае я

представляю интересы мисс Деново. Ее мать держала в вашем банке счет в течение девяти лет. Естественно, что, увидев содержимое коробки, вы

забеспокоились по поводу происхождения этих денег. Мы считаем, что они поступили из вашего банка.
     Он вылупился на меня с отвисшей челюстью. Банкир никогда не должен терять самообладания, Этвуд же явно растерялся. Он судорожно глотнул,

закрыл рот, потом снова открыл и проблеял:
     - Объясните, пожалуйста, свои слова, мистер Гудвин.
     - Охотно. Каждый месяц в течение двадцати двух лет миссис Элинор Деново предъявляла к оплате чек на тысячу долларов. Выплату по ее просьбе

всегда производили в стодолларовых банкнотах. Все они сейчас в этой коробке. Миссис Деново не потратила ни единого цента из этих денег. Судя по

выражению вашего лица, вы опасаетесь, не связано ли это с какой-нибудь зловещей историей, с шантажом, например. Так вот, заверяю вас, все здесь

абсолютно чисто. Наше же дело заключается вот в чем: мы предположили, что в течение последних девяти лет миссис Деново получала по этим чекам

деньги здесь, в вашем банке, и мисс Деново, ее дочь, хочет знать, какой именно банк выписывал чеки. Кроме того, она хотела бы знать, как именно

выписаны чеки - на имя Элинор Деново или на предъявителя.
     Взгляд Этвуда переметнулся на Эми, словно банкир хотел спросить ее о чем-то, потом вернулся ко мне. Лицо Этвуда уже несколько разгладилось,

хотя голос его, когда он обратился ко мне, звучал еще несколько настороженно:
     - Вы сами сказали, мистер Гудвин, что банки должны соблюдать осторожность при разглашении любых сведений, особенно когда речь идет о

клиентах.
Быстрый переход