Но большую часть времени она и в самом деле проводила в этой конторе. Мы иногда даже обедали вместе. Сам Вэнс
тоже долго там не задерживался. Он съехал года через два.
- Мне кажется, что ваше отношение к Карлотте не распространяете на него.
- Вы правы. Я сама не хотела знакомиться с ним ближе. Он не тот человек, с которым я хотела бы работать или общаться. А вы... Господи,
неужели Флойд Вэнс ваш клиент?
- Нет. Я вообще сомневаюсь, что найдется много мужчин, с которыми вы согласились бы работать.
Она снова улыбнулась - на этот раз уже больше губами, чем глазами.
- Я бы не возражала, если бы со мной работал такой мужчина, как вы.
Сколько вам платит Ниро Вулф?
- Нисколько. Я работаю только из любви к искусству. Мне нравится встречаться с интересными людьми, вроде вас. Если мне надоест и я захочу
уволиться, то я напомню вам о вашем предложении. Кстати, говоря об увольнении, вам не кажется, что Карлотта рассталась с Вэнсом, потому что была
о нем такого же мнения, как и вы?
Опять телефон - судя по разговору, позвонил важный клиент. Затем Дебора Сибор сама сделала два звонка: кого-то проинструктировала, а кому-
то задала изрядную нахлобучку. Повесив трубку, она посмотрела на часы.
- Уже поздно, - заметила она, - а у меня еще уйма работы.
- У меня тоже, благодаря вам, - сказал я, поднимаясь. - Так вам не кажется, что ваше отношение к Вэнсу могло передаться Карлотте?
- Не думаю. Если и так, то она мне ничего не говорила. Она была... очень сдержанная. Даже скрытная.
- Вы когда-нибудь обменивались рукопожатием с мужчиной?
Она рассмеялась - весело и непринужденно.
- От случая к случаю. Когда мне нужно, чтобы мужчина что-то сделал.
- Тогда я подхожу. - Я протянул ей руку. - Сейчас вам нужно, чтобы я ушел.
Рукопожатие ее было твердое и дружеское.
- Если вам надоест, я для начала положу вам жалованье в пятнадцать тысяч.
- Я это запомню. Так какие розы вам больше всего нравятся?
- Зеленые с черными краями. Если вы пришлете мне десять дюжин роз, я перепродам их какому-нибудь клиенту. Я деловая женщина.
Это точно.
Глава 13
Когда в шесть часов Вулф спустился из оранжереи, я развалился в кресле, сняв галстук, скинув туфли, закинув ноги на одно из желтых кресел,
и листал журнал. Увидев Вулфа, я величаво кивнул ему, зевнул и снова погрузился в журнал. Кресло жалобно заскрипело, вместив одну седьмую тонны.
Сидя спиной к Вулфу, я не видел его свирепого взгляда, но ощущал его сразу печенкой и затылком.
- Тебе плохо? Тепловой удар? - пролаял Вулф.
Я степенно повернулся.
- Нет, сэр, все замечательно. Я просто расслабился. Несколько минут назад позвонил Сол, и я пригласил его на ужин. Дело закрыто. Отец мисс
Деново - Флойд Вэнс. Я хотел позвонить ей и сказать это, но, может быть, вы хотите сделать это сами.
- Фу. Докладывай.
Я неспешно встал, выпрямился, потом нагнулся, чтобы натянуть туфли.
Когда я работаю за столом, дверь в прихожую и большая часть кабинета остается у меня за спиной, тогда как на стене перед моими глазами
установлено зеркало шириной в пять, высотой в четыре фута, благодаря которому я слежу за тем, что делается у меня в тылу. |