Изменить размер шрифта - +

— Ну я ведь была с группой. И потом, я не пила и не курила. На следующий день мы отправились в другой городок, возможно, Роанок, где группа выступала перед пустым залом в старом мюзик-холле. Какой это был день?

— Четверг, — подсказал Айк.

— А потом мы поехали в Роли.

— Ты путешествовала в микроавтобусе с группой? — поинтересовался Айк.

— Нет. Мой отец ехал на собственной машине, как и двое других парней. Мы всегда следовали за микроавтобусом. Зак вел микроавтобус и отвечал за обслуживание группы. Отец старался держать меня подальше от других музыкантов. Эти парни ссорятся и дерутся хуже маленьких детей.

— А наркотики? — спросил Айк.

— Были, конечно, как выпивка и девочки. Это глупо, и вроде как грустно наблюдать за сорокалетними мужчинами, которые пытаются порисоваться перед студентками колледжа. Но не мой отец. До сих пор он вел себя лучше всех.

— Потому что ты была рядом, — заметил Айк.

— Наверное.

— Как насчет остановки, Айк? — поинтересовался Тео, указывая на загруженный машинами съезд впереди.

— Разумеется. Мне нужно еще немного кофе.

— Куда мы поедем, когда доберемся до Страттенберга? — спросила Эйприл.

— А куда ты хочешь? — ответил вопросом на вопрос Айк.

— Не уверена, что хочу возвращаться к себе домой, — призналась она.

— Давайте поедем к Тео. Его мать пытается найти твою маму. Полагаю, она появится там и будет счастлива тебя увидеть.

 

Глава 21

 

На подъездной аллее Бунов стояло несколько чужих машин, когда Айк подкатил к их дому в 07.10 воскресным утром. Его старый «спитфайр» находился именно там, где он его оставил. Рядом красовался черный седан очень официального вида. Аза «спитфайром» припарковалась самая странная машина в городе — ярко-желтый катафалк, когда-то принадлежавший похоронному бюро, а теперь ставший собственностью Мэй Финнимор.

— Она здесь, — произнесла Эйприл.

Ни Тео, ни Айк не могли сказать наверняка, радовало ее это или нет.

Было еще темно, когда они прибыли. Судья выпрыгнул из машины и побежал к кустам падуба у крыльца, где любил облегчаться. Дверь распахнулась, из дома выскочила Мэй Финнимор, заливаясь слезами, и потянулась к дочери. Они долго обнимались во дворе перед домом, а Айк, Тео и Судья тем временем пробрались внутрь. Тео заключила в объятия его мама, потом он поприветствовал детектива Слейтера, которого явно пригласили принять участие в столь радостном мероприятии. После всех приветствий и поздравлений Тео спросил маму:

— Где ты нашла миссис Финнимор?

— Она была у соседки, — ответил детектив Слейтер. — Я знал об этом. Она боялась оставаться дома одна.

«Как же тогда она бросила Эйприл дома одну?» — едва не выкрикнул Тео.

— Есть какие-нибудь известия от Тома Финнимора? — спросил Айк. — Мы уехали в спешке, не оставив записки.

— Никаких, — ответил детектив.

— Неудивительно.

— Должно быть, вы жутко устали, — предположила миссис Бун.

Айк улыбнулся:

— Что ж, по правде говоря, не могу этого не признать. А еще мы очень голодные. Мы с Тео провели последние четырнадцать часов в дороге и почти не имели возможности поесть и поспать, особенно я. Тео с Эйприл удалось немного подремать. Зато собака спала целыми часами. Что у нас на завтрак?

— Все, — ответила миссис Бун.

— Как ты нашел ее, Тео? — спросил мистер Бун, будучи не в силах скрыть гордость.

Быстрый переход