– Как мне отблагодарить вас, милорд?!
– Благодарность подождет! – Синвелин указал на коридор, ведущий в кухню. – А вот, наконец, и еда. У меня живот присох к позвоночнику. Садитесь за стол рядом со мной.
Польщенный и обрадованный Брайс уселся с валлийцем за стол на возвышении в дальнем углу длинного зала. Остальные столы и скамейки тоже были расставлены, а служанки принесли хлеб, мясо и кружки с элем. Девушка, с которой до того говорил лорд Синвелин, поставила на их стол два кубка с вином.
Ее можно было бы назвать хорошенькой, если бы не грязные волосы, худоба, бледность и потухший взгляд.
– Я велел Эрмину – это управляющий – собрать завтра утром гарнизон. Большинство солдат живут за пределами Эннед-Бейча, в деревнях, но на рассвете они явятся. Боюсь, правда, что в течение нескольких недель проку от них будет мало.
Брайс кивнул – мысли его улетели далеко: он сравнивал Рианон Делейни с ее землячкой-замарашкой.
– Ваш отец славился своим превосходным замком и гостеприимством. Скажите, Брайс, сколько времени уйдет на то, чтобы приготовить Эннед-Бейч к приему гостей?
– Я, право, не знаю, милорд, – удивился Брайс. – Я хотел бы взглянуть на спальни и кладовые, а также проверить запасы провизии и корма для скота.
– Боюсь, мой друг, что на это у вас не будет времени, – с сожалением ответил Синвелин. – Ваш первый гость прибудет завтра.
И Брайс понял, что его первое задание – оказать достойный прием гостю лорда Синвелина – подлинному владельцу Эннед-Бейча.
– Кто это будет?
– Леди Рианон Делейни. Мы собираемся ее похитить.
Глава четвертая
– Похитить? – изумился Брайс. – Леди Рианон?
– У вас такой испуганный вид, Фрешет, – усмехнулся лорд Синвелин, как ни в чем не бывало, словно разговор шел об охоте на оленя. – Это не преступление.
– Но как еще это назвать?
– Это валлийский обычай, – с улыбкой ответил Синвелин. – Особенно когда будущий тесть – упрямец и не хочет признавать достоинств жениха.
– Обычай?
– Да. – Лорд Синвелин начал раздражаться. – Очень старый обычай, а иначе я не стал бы совершать ничего подобного.
– Милорд, простите меня за…
– За то, что усомнились в моем благородстве? – закончил за Брайса Синвелин и нахмурился. – Если так, то вы вольны уйти.
Брайс ответил не сразу. Весь этот разговор пришелся ему не по душе. Довольно странный обычай – похищение. Но что ему известно об уэльских традициях?
Синвелин держится открыто и искренне. Человек, который собирается совершить преступление, не станет вести себя так беспечно.
– Простите мою резкость, – засмеялся Синвелин. – Представляю, каково вам, нормандцу, было это услышать, но уверяю вас, друг мой, Рианон Делейни согласна на похищение, хотя и не знает точно, когда оно произойдет. Она будет разочарована, если я на это не решусь. Когда я ее увезу, ее отец поймет серьезность моих намерений. Однако если я отступлюсь, то семья барона посчитает меня трусом. Не могу же я этого допустить, правда?
– Она будет разочарована, если вы не увезете ее? – с сомнением в голосе спросил Брайс. Что-то мало забавного в этом приключении, подумал он. – Значит, ваше обручение уже состоялось?
– Ну, не в том смысле, как это принято у нормандцев, – небрежно махнул рукой валлиец.
Выходит, как и предполагал Брайс, леди Рианон Делейни – настоящая распутница: дарит страстный поцелуй одному в то время, как почти помолвлена с другим. |