Изменить размер шрифта - +

На исходе получаса ствол, наконец, качнулся и рухнул, шурша листьями. И не только он. По земле замолотили сочные плоды. Один, особенно ловкий, угодил Гастону в лоб. Аж в глазах потемнело, а жена раздвоилась, и теперь он видел сразу две лошади.

— Хватит прохлаждаться! — потребовали они. — Бери лопату и копай.

— Сами копайте, — огрызнулся Гастон, представляя в красках, какая шишка появится к вечеру. Громадная! И синяя-пресиняя!

— Чем копать? Копытами? — усмехнулась Лизетта.

— Да хоть зубами!

— Ух!

Лошадь издала грозное ржание и встала на дыбы. Упомянутые недавно копыта прицелились Гастону в грудь, но он плюхнулся на пятую точку прежде, чем жена успела нанести удар. Зажмурился, прикрыл голову руками и, к счастью, не увидел, как «орудия» впечатались в землю в полуметре от лица. Не то бы точно сердечный недуг заработал.

— Прекратить! Сейчас же! — Огонёк запустила в лошадь недоеденным яблоком. — Никакого сладу с вами нет! Как вы собираетесь найти медальоны и остаться в живых, если даже с деревом не справляетесь!

Супруги испуганно посмотрели на девочку, потом друг на друга, и занялись делом. Точнее, занялся Гастон, впечатленный словами «остаться в живых». Полтора часа потратил, чтобы выкорчевать пень и вытащить все корни. Земля сопротивлялась, словно не лето на дворе, а зима, когда почва промерзает насквозь. Лизетта мужу не мешала, наблюдала за его усилиями в сторонке. Только вздыхала тихонечко, когда тот вспоминал чертей — то земляных, то древесных.

Наконец, последний изогнутый корень показался на поверхности, и Огонёк звонко захлопала в ладоши.

— А теперь — жги! Дотла!

Обрызганное зельем дерево вспыхнуло мгновенно, да только горело не обычным огнем, а магическим сине-зеленым, треща так, что в соседнем замке, наверняка, услышали. А после в воздух поднял пепел, повисел с минуту и растворился под жуткое шипение.

— Что не так с этой яблоней? — шепотом спросила Лизетта.

— Всё, — отмахнулась Огонёк. — Поехали назад. И поскорее. А то опоздаем.

…Увы, скорость не помогла, хоть Лизетта и лошадь Гастона мчались во весь опор. Они миновали ворота аккурат к кульминации «представления». Двор устилали тела стражников. Спящих или без сознания — не разберешь. В середине стояла растрепанная старуха в красном с золотом платье, принадлежащем раньше Виолетте, а у ног ползал император и причитал:

— Не гневайся, Клотильда. Пощади…

— Ты сам виноват. Позволил бы дочке брачную ночь с мужем провести, сегодня б человеком ходила, а не живностью. Теперь всё одно: пусть хоть каждый раз спят вместе, не сработает магия. Упустили шанс!

Император взвыл, а старуха замахнулась на него костлявой рукой.

— Как это Клотильда? — пробормотала Лизетта.

— Какой дочке? — вторил ей опешивший Гастон.

Ведьма обернулась, зыркнула раскосыми блеклыми глазами на молодоженов.

— Уничтожили яблоньку, чтоб я оборачиваться больше не могла, — попеняла шипящим шепотом. — Вам же хуже. Знаю я еще один способ проклятье снять, да повременю с советами. Так пока живите. А коли разведетесь или расстанетесь больше чем на неделю, сами знаете, что случится.

Сказала и пропала под страшный звук, похожий на волчий плач. Только сизая дымка осталась, от которой император расчихался, а Огонёк прослезилась.

— Ууууу ведьма! — плаксиво пожаловалась девочка и скрылась в замке, оставив Лизетту с Гастоном в полном смятении…

 

Глава 8. Нищенка и лис

 

— Нам с тобой крупно повезло, что оборотень из замка улетела и с лесными столкнулась.

Быстрый переход