Изменить размер шрифта - +

— Сотри ухмылку, Лонгер! Забыл, с кем разговариваешь? — процедил я сквозь зубы.

— Прошу прощения, Тьер ан-Джозрок, — ровным тоном произнёс Лонгер. — Разрешите вернуться к работе?

— Разрешаю…

Я направился прочь. Маленькая землянка послала меня? Сука… Дерзкая сука. Что с ней не так?! Но едва я шагнул в сторону своего сектора, как меня настиг спокойный голос Старшего.

— Где ты был, Ксавьер?

Я застыл, не поворачиваясь к Саймону лицом. Старший поймёт, что я вру, стоит ему взглянуть на моё лицо. Он знает меня, кажется, даже лучше, чем себя.

— Бродил по «зоне», искал, чем поживиться на свалке техники.

Я надеялся, что Саймон мне поверит, но услышал от Старшего:

— Врёшь.

Я криво усмехнулся. Не прокатило. Саймон неторопливо обошёл меня.

— Это не первый раз. В прошлый раз ты отсутствовал почти целые сутки.

Я не стал отрицать правды. Саймона не было рядом. Он занимался подготовкой к отлёту, был на «охоте» за серокожими галлосовцами. Но каким-то чудом он узнал, что и меня не было в положенном месте.

— Я не слышу, Кавьер. Ни единого слова. Почему ты подвергал себя риску? Что ты делал за пределами «зоны отчуждения»?

Я развернулся, глядя прямо в глаза Старшему. Я и он, мы были очень похожи. Но лицо у Саймона выглядит суровее, чем моё. Он постоянно настороже и часто хмурится. Саймон обвёл пристальным взглядом моё лицо и фигуру, а потом резко схватил за шиворот и вихрем пронёсся по узкому коридору в крошечный отсек.

Дверь захлопнулась за нами.

Саймон резко толкнул меня двумя руками. Я отлетел к противоположной стене, но не успел удариться об неё спиной. Саймон опередил меня, развернул и впечатал в холодный металл лицом.

— Только не говори, Младший, что ты отправился искать выжившую самку…

Я позволил ему удерживать себя, а потом резко развернулся.

— Да. Так и есть.

Саймон раскатисто рассмеялся.

— Ты ставишь под угрозу не только свою жизнь! Если бы тебя засекли!

— Нет. Я передвигался на минимальном уровне энергии, биополе никак нельзя было засечь на таком уровне излучения.

— Что? — взревел Саймон. — По-твоему, я должен обрадоваться тому, что ты отправился в жилые густонаселённые кварталы землян, растрачивая ценную энергию впустую?

— Не впустую, Сай. Это голод!

— Щенок! Сколько раз я учил тебя экономно расходовать резерв?!

— Дело не в энергии. Это…

— Заткнись! Ты больше не покинешь «зону отчуждения» до отлёта!

Я покачал головой.

— Не уверен, Сай. Я терпел до полного изнеможения.

— Это опасно! Да, сука чудом выжила…

Я усмехнулся.

— И ты тоже это чувствуешь, да? Как будто дрянь поселилась в твоей голове и нашёптывает, нашёптывает, выворачивает нутром наружу. Это голод делает тебя другим…

Саймон резко отошёл.

— Нет.

Я с изумлением посмотрел на него:

— Ты не чувствуешь ничего?

— Мне не привыкать. Я тренирован не сходить с ума, даже если не питался очень давно. И тебе, Тьер, тоже не помешало бы приложить больше усилий!..

— Нет. Дело не в этом…

— Дело в том, уёбок, — грубо оборвал меня Саймон, — что наш отлёт пришлось отложить. Сейчас усилили меры безопасности. Нам придётся задержаться здесь дольше, чем на неделю. И крайне неразумно было тратить запасы энергии сейчас!

Саймон начал кружить по нашему блоку, потом резко остановился.

Быстрый переход