|
— Мать твою! — заорала я. — Сука безмозглая!.. Звони в лазарет. Быстро!
Лицо Бауэр выражало сверхъестественное спокойствие, на губах играла блаженная улыбка — решение принято.
— А зачем, Елена? Зачем мне звонить в лазарет? Чтобы они обратили процесс? Чтобы высосали твой дар у меня из вен, словно змеиный яд? Нет, этого я не допущу.
— Звони в лазарет! Охрана! Черт, где охранники?!
— Ты прекрасно помнишь, что я их отослала.
— А ты не представляешь, что ты натворила, — огрызнулась я. — Думаешь, это бесценный дар? Один укол шприца — и ты оборотень? Ты же исследовала процесс, так? Ты хоть отдаешь себе отчет в том, что с тобой случится?
Бауэр мечтательно улыбнулась.
— Я чувствую, как оно разливается по телу. Я меняюсь. Теплота… Кожу покалывает… Начальные симптомы превращения.
— Тебе еще много чего предстоит «почувствовать».
Она закрыла глаза; вздрогнула, снова открыла и улыбнулась.
— Кажется, сегодня я кое-что обрела, а ты утратила. Отныне ты не единственная самка оборотня в мире, Елена.
Тут глаза ее полезли из орбит. В один миг вздулись вены на лбу и шее. Бауэр стала задыхаться, хватать руками горло. Тело резко выпрямилось. Позвоночник вытянулся стрелой. Глазные яблоки закатились. Бауэр встала на цыпочки, закачалась из стороны в сторону, как повешенный в петле, — и рухнула на пол, напустив лужу. Я закричала.
УИНСЛОУ
— Что вы сделали с мисс Бауэр? — спросил Матасуми.
Кричать мне пришлось недолго — вскоре явились охранники и унесли Бауэр. Через двадцать минут они вернулись вместе с Матасуми, и теперь он забрасывал меня обвинениями без намека на эмоции в голосе.
— Я все рассказала охранникам. — Я присела на край кровати и пыталась расслабиться, словно ничего из ряда вон выходящего не случилось. — Она ввела себе мою слюну.
— Зачем? — не отступал Матасуми.
— Укус оборотня — один из способов самому стать оборотнем.
— Мне это известно. Но зачем… — Он остановился на полуслове. — О, понимаю.
Понимал ли он хоть что-нибудь? Вряд ли. Никто из них и не представлял, что их ожидает. В отличие от меня — но я очень, очень хотела выкинуть эти мысли из головы.
Матасуми кашлянул.
— Вы утверждаете, что мисс Бауэр ввела себе…
— Орудие до сих пор на полу.
Ученый мельком взглянул на шприц, однако не стал его подбирать.
— Вы утверждаете, что она воспользовалась этим шприцем…
— Ничего я не утверждаю. Я рассказываю вам, как все произошло. Она сделала себе инъекцию — место укола увидите сами. Заодно проверьте, что было в шприце.
Отворилась дверь, и в камеру влетела Кармайкл в развевающемся лабораторном халате.
— На это нет времени, — с ходу бросила она. — Нужно спасать Сондру.
Матасуми только отмахнулся.
— Для начала необходимо с точностью установить, какую природу имеет недомогание мисс Бауэр. Мисс Майклс может утверждать все что угодно…
— Она говорит правду, — отрезала Кармайкл. — Я видела отметину от шприца.
Ее не заметил бы только слепой: когда охранники выносили Бауэр из камеры, в глаза мне бросилась отметина от укола, распухшая до размеров шарика для пинг-понга. Так было и со мной… Я отогнала ненужные воспоминания: есть лишь один выход — стать холодным наблюдателем, взглянуть на ситуацию со стороны, по примеру Матасуми.
Кармайкл обратилась ко мне:
— Скажите, как ее спасти. |