Изменить размер шрифта - +
Сельское хозяйство меня совершенно не прельщает, зато мой компаньон родом из аграрного мира.

Дессия де-Вирано-ин-Кастео, которая действительно была ещё очень молода, ей исполнилось всего двадцать пять стандартных галактических лет, улыбнулась и ответила:

- Милорд, тогда вам придётся убрать фальшивые клыки, а вашему другу нужно будет отныне надевать на голову серебряный или золотой обруч, маскирующий его третий глаз. Ну, а теперь простите меня, но я хочу, как можно скорее, встретиться со своими новыми рекрутами. Сегодня же вечером состоится внеочередное Великое дворянское собрание, милорд, и на нём, пусть и в узком кругу, поскольку это событие не следует широко афишировать, вы и ваш друг будете возведены в галактическое дворянство. Да, вот ещё что, Саакш, друг мой, вам придётся простить все долги своим должникам, если они, конечно, не карточные. Простите, но положение обязывает.

Саакш с деланным облегчением вздохнул и воскликнул:

- О, какое счастье, что никто из моих друзей не занимал у меня денег, а играть в карты со мной соглашались только самые отважные из них. Миледи, отныне ваше слово для меня закон, но я всё же настоятельно рекомендую вам подгонять систему подготовки под тех рекрутов, которых я вам доставил, но не их под неё. Других таких уже не будет и поверьте, Дессия, именно они будут самым мощным оружием Империи, а не огромные космические линкоры и многомиллионные армии.

- Саакш, честно говоря, вы тем самым ставите меня в весьма затруднительное положение, ведь мы уже начали апробировать новую систему подготовки полевых агентов и она даёт просто превосходные результаты. — Задумчиво сказала герцогиня войск специального назначения и всё же согласилась — Впрочем, друг мой, я всё же скорее положусь на твоё мнение, нежели на чьё-то иное. Твой жизненный опыт заслуживает уважения.

 

Глава четвёртая

Урок галактического крючкотворства

 

Рекруты быстро расселись по креслам кара, причём капитан, представившийся бароном Раумом де-Винье, сел рядом с Денисом, и эта машина, парившая в тридцати сантиметрах над полом, покрытым пластиком, двинулась к открывшемуся шлюзу и скользнула в стальной тоннель. Кар двигался очень быстро, но всё равно прошло почти полчаса, пока они добрались до места, огромного ангара, в котором стоял на мощных опорных колоннах боевой атакующий космический крейсер типа «Вериан», в переводе на русский — «Вепрь». Капитан де-Винье не стал немедленно загонять рекрутов на борт этой почти двухкилометровой длины громадины. Повинуясь его приказу, робопилот не только облетел крейсер раз десять на разной высоте, но и подлетел к одной из батарей его плазменных орудий. Это были короткие, чёрные жерла почти трёхметрового диаметра. Капитан только удивлённо крутил головой, слушая, как Денис бойко рассказывает своим друзьям о том, что это за зверь такой, атакующий космический крейсер типа «Вериан», а когда он умолк, спросил:

- Господин старший сержант, вы с таким увлечением рассказывали своим друзьям о «Нойберте», на котором я имею честь служить командиром батальона космодесанта, что я просто поражен. Нам было сказано, что мы отправляемся на Кохаун, чтобы забрать рекрутов, доставленных из какого-то чуть ли не дикого мира, настоящих монстров, и что я вижу? Вы с таким знанием дела рассказывали друзьям о моём крейсере, что я в недоумении, а не знаете ли вы его даже лучше, чем многие из нас?

Денис улыбнулся и ответил:

- Барон, я целых сто пятьдесят дней был подключён к гипнопеду и теперь, к своему полному изумлению и восторгу, знаю о Галактическом Союзе, Звёздной Империи Тиар и Технореспублике Ан-Рабат так много, что даже могу читать лекции.

Барон Раум де-Винье тут же нахмурился и спросил:

- Ну, и чем, на ваш взгляд, Империя хуже, чем Технореспублика, господин старший сержант.

Денис улыбнулся как можно шире, теперь это не доставляло ему никаких мучений, и весёлым голосом ответил:

- Обе хороши, милорд, поэтому не будем говорить об этом, давайте я лучше скажу вам, кто мы такие.

Быстрый переход