Изменить размер шрифта - +

— Я сейчас, — сказал он Карли, на ходу застегивая пуговицы на рубашке.

Ллойд кивнул, когда Дэв подошел к нему.

— Извините, сэр, я бы позвонил, но Грэг решил, что лучше сообщить вам новость с глазу на глаз.

— Что случилось, Ллойд?

— Мистера Стейтона видели в «Подкове».

Дэв обернулся, чтобы убедиться, что Карли не слышит их разговор.

— Он все еще там?

Ллойд покачал головой.

— Ему не смогли передать информацию о вашей… о вашей гостье. Он пробыл там всего несколько минут.

— А в других казино?

— Нет, сэр.

Дэв даже не знал, что и думать. Искал ли Джеймс Роберт Карли, или случайно приехал в Шревпорт, не зная о том, что она здесь? Дэв мог поспорить, что Джеймс Роберт видел, как Карли уезжала из церкви с ним. Тогда почему он появился только сейчас?

— Ты ужинать будешь? — спросила Карли, когда за Ллойдом закрылась дверь.

— Конечно, почему нет?

— Ты такой занятой.

Дэв почувствовал угрызения совести. Он должен больше уделять внимания своей гостье.

— Я не настолько занят, чтобы пропустить ужин с тобой. — Дэв подошел к столу и выдвинул стул для Карли. — Ну, что для нас приготовил Чарлз на этот раз?

— Больше, чем мы вдвоем сможем съесть, это точно.

Дэв сделал вид, что изучает содержимое тележки, поскольку думать он мог только о красоте Карли. Избегая встречаться с ней взглядом, он спросил:

— С чего начнем?

— Я даже не знаю, а что там есть?

Он выдал ей внушительный список закусок, салатов и основных блюд, мысленно ругая себя за то, что не остался внизу в казино, вместо того чтобы ужинать в интимной обстановке. Зачем все усложнять? Карли — невинная беззащитная девушка, а ему всегда нравились женщины совсем другого типа. Через несколько дней он устанет от ее наивности, и жизнь вернется в свое русло. По крайней мере, Дэв на это надеялся.

Карли сделала выбор, и он положил ей на тарелку салат из морепродуктов.

— Ты не скучала сегодня?

— Нет, совсем нет. На тебя работают очень интересные люди. И ты им нравишься как босс.

Он уставился на нее.

— Что, правда?

— Да. Все, кого я встречала, отзывались о тебе хорошо.

— А кто это «все»?

— Дай подумать. — Карли отложила вилку. — Давид был первым, кого я встретила. Это тот официант, который проводил меня на кухню.

— Проводил тебя?

Ее щеки покрылись густым румянцем.

— По правде говоря, я навязала ему свое общество, но думаю, это не доставит ему неприятностей. Не так ли?

— Нет, конечно. — Давид работал на него с самого начала. Дэв нанял его, когда девушка Давида забеременела и ему нужно было срочно найти работу, и за все время ни разу не пожалел о своем решении. — Выходит, ты познакомилась с Давидом и Чарлзом. С кем еще?

— С Джанис, из хозяйственного отдела, Тоддом из отдела безопасности…

Дэв про себя отметил, что Тодду и другим из службы безопасности надо будет сказать, чтобы они не упоминали при Карли имени Джеймса Роберта. Его гостья могла догадаться, что ее оставили здесь в качестве приманки для бывшего жениха. Зная характер Карли, ей это вряд ли понравится.

— …и все без исключения очень хорошо о тебе отзывались, — продолжила она.

— И сколько же точно людей ты встретила?

— Много. Я даже имен всех не вспомню. Они все такие милые. Кейт показала мне, как надо застилать кровати.

Быстрый переход