И, если оценивать владельца по отзывам его сотрудников, он был гениальным боссом. Да она и сама это знала.
— Дела идут в гору, — произнесла она, — еще и потому, что ты такой великодушный. Даже не знаю, как тебя благодарить за помощь.
— Не надо.
— Но я до сих пор не понимаю, зачем ты это сделал.
— Тебе нужна была помощь. И я не заметил, что кто-то из присутствующих в церкви собирался тебе ее предложить.
— А почему вообще ты там оказался? Зачем приходить на свадьбу к человеку, который, мягко скажем, тебе не друг?
Дэв положил руки на спинку дивана.
— Так получилось, что я был в Батон-Руж и узнал о свадьбе.
Она отрешенно кивнула, думая о том, что случилось бы, если бы он не пришел. Возможно, ее бы уговорили вернуться и церемония состоялась.
— Мне вот интересно, — продолжил Дэв, нарушая ход ее мыслей, — что ты собиралась делать, убежав из церкви?
— Ничего, — Карли вздохнула, снова ругая себя за то, что всегда действует импульсивно и необдуманно. — Я так волновалась, как все пройдет в церкви, что не успела подумать об остальном. — У нее комок застрял в горле при воспоминании о том ужасном моменте. — Было ясно, что Джеймс не любил меня так, как я думала … — Она помотала головой, не способная более произнести ни слова.
Дэв подошел к ней и прижал к себе.
— Не очень веселая история, правда?
Все, что Карли могла сделать, — это кивнуть. Силы оставили ее. Она редко плакала, слезам не было места в ее жизни. Но ей вдруг стало так жалко себя. Она понятия не имела, куда пойдет, когда наступит время покинуть «Девил Дэн».
— Ты хочешь, чтобы я отвез тебя домой?
Она помотала головой.
— Пока нет. Я не могу. И мне очень неудобно быть обузой тебе.
— Ты вовсе не обуза.
Как бы там ни было, Карли решила, что пора начать планировать свою дальнейшую жизнь.
— Я думаю, пришло время мне подыскать работу.
— Работу?
— Да, мне нужны деньги.
— Зачем?
На этот раз она на него уставилась.
— Ну, некоторые мелочи вроде косметики мне не помешают. К тому же я не могу здесь остаться навсегда.
— Со временем работа будет разумным решением. Я думаю, что мог бы тебе с этим помочь. — Дэв встал. — Тебе сейчас надо прийти в себя, дать себе еще немного времени, чтобы понять, каким ты видишь свое будущее. Если только у тебя нет причин не оставаться здесь.
— Нет-нет, что ты. — Чем больше Карли думала о предложении Дэва, тем больше оно ей нравилось. Она еще какое-то время понаблюдает за работой сотрудников гостиницы и накопит достаточно опыта, чтобы потом найти похожую работу в Шревпорте. — Я так и сделаю.
— Значит, договорились? — Дэв сжал ее руки в своих. — Перестань волноваться, Карли. Все получится.
Поскольку причин спорить с ним у нее не было, она кивнула.
— Если ты не против, я пойду посмотрю, что Чарлз планирует приготовить на ужин.
— Хорошая идея. Можешь не торопиться. А я попробую поспать немного.
— Увидимся за ужином, — улыбнулась Карли, закрывая за собой дверь.
Судя по всему, Дэвон Бранниган был хорошим человеком. Но о Джеймсе она тоже когда-то думала хорошо. И ошиблась. Она слишком доверяла Дэву, не обманет ли и он ее? А что, если это увлечение перерастет во что-то большее? Что, если она полюбит его? Утонув в бесконечных вопросах, на которые у нее не было ответов, Карли медленно прошла через холл и вызвала лифт. |