Изменить размер шрифта - +
Дэв упоминал, что ее несостоявшийся жених занимался сомнительными делами, но она и не подозревала, что они могли быть настолько сомнительными, чтобы Джеймсом заинтересовалась полиция.

Мэг обняла Карли с другой стороны.

— Может, оставим мужчин разбираться с мужскими делами, а сами пойдем в дом? Мы им не нужны.

Первая полицейская машина остановилась около них. Элли и Мэг поздоровались с офицерами и, взяв Карли под руки, повели ее к дому.

— Они его арестуют? — Карли вертела головой, пытаясь увидеть происходящее.

— Да, — ответила Мэг.

— Давно пора. Карли, дорогая, ты и представить не можешь, во что этот человек мог превратить твою жизнь.

Они поднялись на крыльцо. Карли повернулась к Элли.

— Я знаю, что он хотел жениться на мне из-за денег. И я знаю также, что до того, как он встретил меня, Джеймс хотел жениться на тебе, только по другой причине.

— Он узнал, что на нашем участке есть нефть, — Элли открыла дверь и пропустила остальных внутрь. — Он обманул не только нас. Были и другие мошенничества. Джеймс просто исчезал раньше, чем его могли поймать. Он бы отобрал все до последнего цента у твоей семьи.

— Ко времени свадьбы у нас с мамой не осталось ничего, кроме старого дома, — грустно сказала Карли. — Но он этого не знал.

— Трей сказал мне, что Джеймс должен Дэву огромную сумму, проигранную в карты, — добавила Мэг. — Твой бывший жених в долгах как в шелках.

— Чак подозревал, что он бегает от бандитов. Дэв так долго ждал этого момента. Да они все ждали.

Карли остановилась около лестницы на второй этаж.

— Так братья давно охотились за Джеймсом?

Элли пожала плечами.

— Чак и Трей просто надеялись, что когда-нибудь его поймают. Но, похоже, Дэв прикладывал для этого больше усилий, чем все остальные.

Карли была слишком запутана, чтобы что-то ответить, поэтому просто кивнула.

— Ты наверняка устала, — сказала Элли. — Иди спать. Мы еще немного посидим, так что, если понадобимся, зови.

— Хорошо. — Карли вяло улыбнулась и стала подниматься по лестнице. На середине она становилась и повернулась. — Спасибо вам обеим. За все.

— Не стоит благодарности. Доброго сна, — ответила Мэг.

Карли поднялась в свою комнату. В ее памяти вставали события прошедшего дня. Но одно слово постоянно крутилось в голове. Похитил.

Причина, по которой Дэв спас ее и привез в «Девил Дэн», теперь стала кристально ясной. Ей было отведена роль приманки.

Карли легла на кровать. А она-то размечталась! Да, они целовались несколько раз, но она совсем ничего для него не значила. Дэв никогда не говорил о них в будущем времени. Пообещал лишь, что поможет ей начать новую жизнь на ранчо. Она и понятия не имела, что он собирался делать, когда «Девил Дэн» будет продан. Вряд ли Дэв останется со своей семьей, иначе он обязательно сказал бы об этом братьям за ужином. А она уже поверила, что не безразлична ему! И опять ошиблась. Глупышка. Для Дэва она была не более чем пешкой в его планах относительно Джеймса. Он использовал ее. И он ничем не лучше Джеймса.

Карли встала с кровати и подошла к окну. Двор был залит ярким светом полицейских фар. И, похоже, все обитатели ранчо вышли посмотреть, что происходит. Карли видела, как Дэв говорит с офицерами. И даже с такого расстояния она могла видеть, что он улыбается.

Карли стало до боли обидно. Она смахнула предательскую слезу со щеки. Дэв прекрасно с ней обращался. С того самого момента, как они вместе уехали из церкви, он был джентльменом. Но, получается, даже джентльмены используют людей.

Быстрый переход