Изменить размер шрифта - +
Он точно знал, что навыков работы в офисе у нее не было. Он даже не выяснил, умеет ли она печатать.

— Она быстро находит общий язык с любым человеком. Думаю, она согласится на любую работу по дому или в офисе у тебя, Трей. Карли из очень старой, уважаемой семьи в маленьком городке Батон Руж. Ее мать владеет имением «Оак Хилл»…

Дэв понимал, что дал не самые блестящие рекомендации Карли. В комнате повисло напряженное молчание.

— Я не знаю, — сказал Дэв, поправляя повязку на глазу, — что еще вам сказать. Она очень добрая и ответственная и хочет начать самостоятельную жизнь.

— Я не против нанять ее, — наконец сказал Трей, вставая. Он взял свой стакан и обошел стол, чтобы сесть с другой стороны. — Нам нужна помощь. Мэг жалуется, что у нее нет свободного времени. Мы едва видимся, за исключением тех случаев, когда приезжают гости.

— И Элли скоро понадобится помощь, — рассуждал Чак. — Как только родится ребенок, у нее вряд ли вообще будет время на хозяйство.

— Значит, мы согласны нанять Карли, — заключил Трей. — Мы только хотели бы побольше о ней узнать.

Чак кивнул.

— Например, как и при каких обстоятельствах вы встретились.

Дэв еле сдерживал радость. Будущее Карли определилось.

— Это долгая и очень занятная история, — сказал он. Дэв сделал глубокий вдох перед тем, как начать рассказ. — Вам, наверное, будет интересно узнать, чем я занимался все эти годы.

Братья переглянулись.

— Кому? Нам? Все эти годы ты держал нас в неведении. Так что «интересно» — не совсем подходящее слово. Выкладывай все начистоту.

— Так я и думал, — начал Дэв. — Я занимался бизнесом, а если точнее — владел казино и отелем «Девил Дэн» в Шревпорте.

Чак открыл рот.

— Шутишь?

— В течение последних трех лет, — продолжил Дэв. Он сделал глоток из стакана, откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. — И вы никогда не поверите, кто там появился.

— Джеймс Роберт, — догадался Трей.

— Ты прав, братишка, — с ухмылкой сказал Дэв. Он сделал еще несколько глотков и рассказал братьям, как случайно выиграл казино в покер и постепенно превратил его в прибыльное предприятие. Он также рассказал о том, что случайно узнал о намечающейся свадьбе Джеймса в Батон Руж. — Там я и встретил Карли. Она собиралась замуж за нашего старого знакомого, но незадолго до свадьбы узнала о его измене и бросила жениха у алтаря.

— Ты шутишь? — спросил Чак. — А ты уверен, что она не…

— Она чуть не стала его очередной жертвой, — предупредил Дэв вопросы братьев. — Джеймс Роберт охотился за деньгами, которых у нее не было. Я помог ей бежать с собственной свадьбы, и какое-то время после того она жила у меня в отеле. Ей можно доверять, как мне и тебе.

— Черт, — выругался Чак, поднимаясь на ноги.

Трей рассмеялся.

— Мои соболезнования. Похоже, у нее много общего с Элли, Чак.

— Я подумал, что в «Трипл Би» она будет в безопасности.

— Ты прав, — кивнул Чак. — У Джеймса кишка тонка здесь появиться.

— Думаю, он догадался, что все это время она жила у меня, в «Девил Дэн», поскольку из церкви мы уехали на моей машине, — добавил Дэв. — Завтра я возвращаюсь в Шревпорт. Теперь мне не надо будет бояться за судьбу Карли. Я смогу сконцентрироваться на том, чтобы поймать его. Как только он засветится в «Девил Дэн», его арестуют.

Быстрый переход