Хотите заполучить мою племянницу, а вместе с ней ее поместье и состояние.
- Вот как, - мягко промолвил Найджел. - В таком случае не стоит и спрашивать, сэр. Но ведь так всегда бывает, правда? Мы задаем другим вопросы, на которые сами же знаем ответы - или предполагаем, что знаем, - из любезности, дабы поддержать беседу и заполнить неловкую паузу в разговоре. Он холодно усмехнулся.
- У вас ничего не выйдет! - отрезал мистер Хэвлок, уже подавив гнев, но все еще тяжело дыша. - Леди Уортинг - разумная девушка. Она слушает старших. У нас очень дружная семья. Мы не допустим, чтобы графиня пала жертвой ваших интриг.
- Что ж, прекрасно. - Найджел снова усмехнулся. - Значит, вам нечего бояться, сэр. Вы поможете ее сиятельству сделать правильный выбор, и она, несомненно, предпочтет человека достойного. Позвольте узнать, кого вы посоветуете ей выбрать, сэр?
- Моего пасынка, Робина Барр-Хэмптона. Все уже решено. Остается только объявить о помолвке и огласить в церкви их имена.
- Ну да, - любезно подхватил Найджел, - и получить согласие невесты. Сущий пустяк! Для такого дружного семейства это не составит труда. Удобный союз, ничего не скажешь. И выгоден для всех заинтересованных лиц. Такие браки всегда удобны, хотя и несколько - как бы это выразиться? - скучны.
Ноздри мистера Хэвлока раздулись от ярости.
- Итак, теперь вы видите, милорд, что самое разумное для вас - это сейчас же приказать слуге упаковать чемоданы и подать карету к подъезду. Может статься, в Лондоне вам повезет больше и вы сумеете подыскать себе богатую наследницу с менее бдительными и любящими родственниками.
Найджел опустил лорнет и направился к двери.
- Но вы кое о чем забыли, сэр, - добавил он, стоя на пороге библиотеки. Графиня выразила желание послушать мой рассказ о своем батюшке. Если я уеду сейчас, "не исполнив ее просьбы, это будет не по-джентльменски.
Виконт вышел из комнаты, захлопнул за собой дверь и прислонился к стене. Да, мало приятного слышать неприкрытые оскорбления в свой адрес и встречать злобные и презрительные взгляды! Порой стараешься убедить себя (когда рассудок уже отказывается служить тебе), что очерствел душой и потерял способность испытывать боль. И все равно чувствуешь каждую новую рану, нанесенную твоему самолюбию.
***
Все гости разъехались по домам, кроме одного. Чуть позднее Кассандра встретилась с управляющим и объяснила ему, что не мистер Хэвлок, а именно она сама, леди Уортинг, желает с ним говорить. С Робином тоже все уладилось. Как только отъехал последний экипаж, девушка направилась к нему на террасу.
- Роб, - она взяла его под руку, - прости, если я вчера была резка с тобой. Я очень благодарна тебе за заботу обо мне, но признайся, что сегодня по здравом размышлении все это выглядит более чем нелепо. Давай забудем наш вчерашний разговор, а еще лучше вместе посмеемся: ведь мы друзья, и я не хотела бы потерять твою дружбу. - Кассандра наградила его самой чарующей улыбкой.
- Кузина... - начал Робин, нахмурившись. Она, смеясь, решительно приложила два пальчика к его губам.
- Скажи, что мы друзья! - потребовала Кассандра.
- Черт возьми, Касс, - раздраженно воскликнул Робин, отведя ее руку, конечно, мы друзья!
- И что вчерашний нелепый разговор навсегда забыт, - продолжала она. Робин вздохнул:
- Как пожелаешь. Я поспешил, это верно. Мы все поспешили. Просто мы очень волнуемся за тебя. Касс, поскольку отныне ты предоставлена сама себе.
- Но ведь это еще не конец света!
- Обещай, что не станешь торопить события, - попросил Робин, - и не поддашься на уговоры того, кто любит тебя меньше, чем мы.
- Обещаю, Робин, что буду стараться поступать настолько разумно, насколько позволят мне мой возраст и опыт, - ответила она смеясь. - Мне пора. Надо успеть кое-что сделать, прежде чем встречусь с мистером Кобургом.
- Мистер-Кобург? Управляющий Кедлстона? Это правда. |