Да, это счастливейший день жизни, но самое интересное предстоит вечером, на балу. Ах, Кассандра ждет не дождется, когда наступит вечер! И теперь она направлялась к дому по тропинке, вьющейся от коттеджа между холмов через липовую рощу. Невдалеке показались аккуратно подстриженные газоны и цветочные клумбы поместья.
- По-моему, дядя Сайрус вовсе не тиран, - заметила Пейшенс. - Я говорю это совершенно искренне, Касс.
- Верно. - Кассандра немного смутилась. - Он самый снисходительный и добрый опекун на свете! Я скорее умру, чем соглашусь огорчить его. Но он обращается со мной, как с несмышленым ребенком, Пейшенс. Можно подумать, я глупая гусыня. Вдобавок ко всему я так мала ростом, что и в самом деле выгляжу младше своих лет. Наверное, меня принимали бы всерьез, если бы во мне было шесть футов росту. - Она весело рассмеялась, а за ней и ее кузина.
- Но мужчинам свойственно покровительствовать женщинам, - возразила Пейшенс, - а женщины обычно ищут мужской опеки. Не знаю, что бы я делала, если бы не заботы дяди Сайруса. Моя матушка совершенно не приспособлена к жизни, хотя с моей стороны и нехорошо так говорить о ней. Кроме того. Касс, скоро в твоей жизни появится мужчина, который тоже станет опекать тебя, но придется тебе больше по вкусу, чем дядя Сайрус.
Кассандра наморщила лоб.
- Знаешь, почему мы с тобой так давно и хорошо дружим? - неожиданно спросила она и, не дождавшись ответа, продолжила:
- Потому что мы с тобой совершенно не похожи, Пейшенс. Ты ведь имеешь в виду моего будущего супруга, так? Все почему-то считают, что я сейчас же выйду замуж за первого встречного, поскольку, видите ли, у меня нет выбора. Как будто я не смогу обойтись без мужской опеки! Рассыплюсь по кусочкам, а вслед за мной и Кедлстон.
- Вот именно, Касс, - подхватила кузина, - и ничего тут не поделаешь.
- Фи! - презрительно фыркнула Кассандра. - Все это принадлежит мне, Пейшенс. - Она махнула рукой в сторону липовой рощи, за которой простирались ее владения. - И с сегодняшнего дня я вольна наслаждаться тем, что принадлежит мне по праву. Зачем же, спрашивается, мне отдавать все это мужчине, вообразившему, что я, беспомощная дурочка, нуждаюсь в его мудром руководстве и поддержке? Зачем, ответь мне?
- Но ты ведь все равно когда-нибудь выйдешь замуж, Касс?..
- А зачем? Тетя Би, к примеру, никогда не была замужем и тем не менее вполне довольна жизнью. Правда, она зависит от своих родных, поскольку дом ей не принадлежит. А в моем случае нет столь досадного обстоятельства, поэтому ничто не омрачает моего счастья. Я богатая женщина, и все поместье принадлежит мне. Так что у меня нет ни малейшего желания выходить замуж. Ни сейчас, ни потом. Конечно, я не утверждаю, что никогда не вступлю в брак. Это возможно только при том условии, что на моем пути встретится по-настоящему незаурядный человек. Но это вряд ли случится. Я не собираюсь выходить замуж лишь потому, что так велят обычай и приличия.
- Но, Касс... - Пейшенс, оторопев, уставилась на подругу. - Ты же.., то есть.., тебе что, не нравятся мужчины?
Кассандра рассмеялась:
- Ну конечно, нравятся, глупышка! Мне приятно в обществе джентльменов - с ними гораздо интереснее, чем с дамами. Я люблю танцевать с мужчинами. И даже флиртовать с ними. Но я не хочу быть ничьей собственностью.
- Об этом нет и речи, когда женятся по любви! - возразила Пейшенс.
- Тьфу, какой вздор! - Они вышли из-под тени лип. Кассандра, запрокинув голову к голубому небу, подставила лицо солнцу и счастливо вздохнула. Интересно, Пейшенс, много ли ты знаешь людей, вступивших в брак по любви? По большей части леди только утверждают, будто сделали это по любви, да и джентльмены тоже, полагаю. Но очень скоро брак превращается в скучнейшую рутину. Как правило, по прошествии года супруги уже не выносят друг друга.
- Ты не права. Дядя Сайрус и тетя Алтея обожают друг друга.
- "Обожают"! - сердито передразнила ее Кассандра. |