Изменить размер шрифта - +

   - А теперь, - продолжал Александр, - ты и Жозеф должны рассказать  мне,
что было с вами и как вы попали на прииск. Только  поподробней!  Меня  все
интересует. Мы здесь отдохнем  еще  часок,  и  никто  нас  не  потревожит.
Дорогой Жозеф, взгляните-ка на неприятельский берег. Оттуда ничего  больше
не слышно. Неужели они отказались от преследования? Я бы не возражал...
   - Все спокойно, месье Александр,  -  ответил  Жозеф,  быстрым  взглядом
окинув реку, катившую в невидимую даль свои желтые воды.
   - Отлично. Граф, предоставляю вам слово.
   - Самое удивительное в моей истории, - начал Альбер де Вильрож,  -  это
ее простота и полное отсутствие хоть каких-нибудь  особенных  событий  или
случайностей на всем огромном протяжении моего пути. Когда ты исчез, мы  с
Жозефом, Зугой и бушменом бросились искать тебя. Его преподобие  и  мастер
Виль присоединились к нам, это само собой понятно, хотя я должен отдать им
справедливость - они оба вели себя чрезвычайно корректно. И вот однажды мы
неслись на плоту по разбушевавшейся реке. Шел проливной дождь, и наш  плот
швыряло, как щепку. И тут со мной сделался приступ  лихорадки.  Я  потерял
сознание и не знаю, сколько времени  болел.  Очнувшись,  я  увидел  нашего
проводника и бушмена. От плота ничего не осталось. Жозеф, его преподобие и
мастер Виль исчезли. А я не держался на ногах. Малейшее движение  вызывало
у меня невероятную слабость. Кроме того, я испытывал  страшные  боли,  они
начинались в затылке и расходились по всей спине. К физическим  страданиям
прибавлялась тревога за вас. Так что положение было отчаянное. Мои славные
чернокожие кое-как объяснили мне, что я провел в буйном бреду пять дней  и
пять ночей. Потом  они  смастерили  носилки,  уложили  меня  и  понесли  в
надежде, что мне  помогут  какие-нибудь  кочевники,  если  только  удастся
повстречать их в пустыне. Вы  уже,  вероятно,  заметили,  что  Зуга  очень
толковый и очень сердечный малый. Он ухаживал за мной  самым  преданнейшим
образом. А в это время бушмен лечил меня методами бушменской медицины.  Он
построил крохотный шалашик из ветвей, плотно закрыл его широкими листьями,
придав этому несложному строению форму  улья,  и  оставил  в  нем  боковое
отверстие, через которое я мог просунуть голову. Когда все было готово, он
меня раздел донага и ввел в шалашик. А  там  тлели  сухие  ветви  и  куски
какого-то ароматного дерева и стоял густой  дым.  Если  бы  я  не  высунул
голову, я бы сию же минуту задохнулся. Я отделался длительным копчением, в
результате чего сильно пропотел - пот лил с меня прямо-таки ручьем. Едва я
вышел из этой парильни, как Зуга накинул  на  меня  мою  сорочку,  которую
предварительно намочил в ледяной воде. Я сразу лишился чувств!
   - Да этак они могли тебя просто убить!
   - Именно это я и позволил себе заметить моему черному Эскулапу. Но  тот
возразил: "Не бойся, вождь. Это прекрасное лечение: так лечился сам  Дауд,
когда у него была лихорадка. Прекрасное лечение!" Мне только и оставалось,
что  склониться  пред  авторитетом  Ливингстона  и  дать   себя   коптить,
массировать, растирать и обливать водой.  Но  три  дня  этого  варварского
лечения, и я был совершенно здоров.
Быстрый переход