- Мы очень об этом сожалеем, мистер Смит, и хотели бы вступить с вами в
переговоры.
- Знаете, сударь, - резко перебил его бандит, - благодаря сходству с
одним из вас я узнал некую тайну. Она слишком значительна, и мне бы
хотелось воспользоваться ею в самом широком смысле. Вы знаете, о чем я
говорю. О сокровищах кафрских королей. Так вот, я хочу все... или ничего.
Это единственная форма соглашения, какую я могу вам предложить. Либо все,
если вы не будете мне мешать, либо ничего, ибо тогда вам достанется только
моя шкура. Это мое последнее слово.
- Сейчас я этому нахалу заткну глотку куском свинца! - пробормотал
Альбер.
- Знаете, господа, - продолжал бандит, - я буду откровенен. Все то, что
вы делаете ради славы или каких-нибудь других, неизвестных мне целен, то я
делаю ради денег и не задумываюсь над средствами. Вы бескорыстны, я жаден.
Что вам до черных жителей этого побережья и до их междоусобиц? Что для вас
несколько горсточек камней, из-за которых сейчас прольется кровь, когда
неподалеку отсюда есть люди, находящиеся в беде... в такой беде, что будь
у меня сердце, оно бы разорвалось...
- Что вы имеете в виду? - спросили одновременно все три друга, на
великодушие которых мог рассчитывать всякий.
- Меньше чем в двух днях ходьбы, если идти на восток, вы найдете
фургон, запряженный быками, и одного мерзавца...
- Дальше!..
- Этот фургон - тюрьма на колесах. В ней содержатся две женщины,
которым, по-моему, приходится туго от этого мерзавца, если судить по тому,
как тщательно он их держит взаперти, и если верить одному документу,
который случайно попал в мои руки...
- Две женщины?.. Вы сказали две? - переспросил Альбер, охваченный
странной тревогой.
- Да. Одна из них француженка, хотя бы по имени.
- Вы помните это имя?
- Право, у меня плохая память на имена. Но если это вас интересует,
прочитайте несколько слов на первой странице этой книги. Сам не знаю,
зачем я ее сохранил. Могу ее отдать вам... Она мне ничего не стоила...
Бандит передал Альберу известную читателю книгу.
Де Вильрож раскрыл ее дрожащими руками и увидел строки, написанные
кровью. Дрожь пробежала у него по всему телу. Его расширившиеся от ужаса
глаза уже больше ничего не видели, у него перехватило дыхание, он
зашатался. Жозеф подхватил его и не дал ему упасть. Еще ничего не зная,
Александр почувствовал, что произошло нечто страшное.
Де Вильрож сделал огромное усилие, овладел собой и, протягивая книгу
Александру, закричал нечеловеческим голосом:
- На! Читай! Читай!..
Александр, которого никогда не покидало спокойствие, прочел вполголоса
строки, полные отчаяния, а Жозеф, слушая его, был похож на воплощение
отчаяния. Если бы не дрожь в голосе Александра и не бледность, разлившаяся
по его лицу, мистер Смит, единственный посторонний, подумал бы, что
Александру вся эта история так же безразлична, как ему самому. |