|
Больше ты меня не увидишь никогда «, — вслух произнес Нед внезапно всплывшие в памяти строчки.
— Что за бред? — фыркнул Лордлинг. Они с Тадзики сидели на двух нижних койках, закрывая собой работавших у компьютера.
— Старинная песня о девушке, которая нашла способ решить свои проблемы, — отозвался Нед. — Ее звали Мэри Гамильтон, и ее повесили.
Он закрыл глаза, потом быстро открыл их, чтобы избавиться от пульсирующей в мозгу синусоиды, которую они использовали в качестве кода. Желтые и голубые кривые выплясывали какой-то дьявольский танец.
— Нашли возможность для посадки, Лиссея? — спросил Тадзики. — Конечно, чтобы можно было улететь.
— Да, — ответил Кэррон.
— Нет, — тут же произнесла она.
Нед приподнялся на локте. Лиссея и панкатиец стояли, глядя друг на друга.
— Это же то, что нам нужно, — настаивал Кэррон. — Это вполне подходит.
—» Вполне подходит»и «то, что нам нужно»— не одно и то же, — язвительно ответила она. Оба были измучены. Остальные члены экипажа, слонявшиеся без дела, пока знатоки искали доступ в контрольную систему спутников, не видели здесь повода для шуток.
— Вместо того чтобы наводить тень на плетень, — вкрадчиво сказал Дик Уорсон, — может, кто-нибудь объяснит мне, что тут происходит?
— Создатели спутников, чтоб им гореть в аду, — не поворачивая головы, проговорил Нед, — сконструировали две автономные системы. Одна собирает и анализирует данные, полученные датчиками.
— Она отслеживает цель и направляет на нее орудия, — добавила Лиссея. — В эту систему мы нашли доступ.
— Когда мы туда войдем, — заключил Нед, — она передаст данные в другую, полностью изолированную систему, которая отдаст приказ открыть огонь.
— А нельзя повлиять на датчик, чтобы от него шла неправильная информация о положении цели? — спросил Вестербек.
Кэррон махнул рукой, отметая это предложение.
— Они на самокорректировке. Если первый залп не достигнет цели, второй обязательно будет точным. Кажется, я нашел решение: изменить последовательность срабатывания орудий, которые будут в нас стрелять.
— Что это значит, черт возьми? — проворчал Джосси Пэтз.
— Эй, Слейд! — позвал Толл Уорсон.
Нед с трудом поднялся и подошел к собравшемуся экипажу, Все были измучены и злы, некоторые поигрывали оружием.
— Да, Толл?
— Это сработает?
— Можешь не сомневаться, — холодно улыбнулся Нед.
Уорсон улыбнулся в ответ. Вокруг стояли голодные львы, а время завтрака давно подошло.
— Кэп, — обратился Толл к Лиссее, — если уж мы решили, то пора приступать. Ожидание только ухудшит ситуацию.
Наемники одобрительно загудели, лишь экс-полковник кисло взглянул на Лиссею.
— Так и сделаем. Вестербек, надень шлем. Кэррон, иди к своей койке. Это касается и остальных. Мы войдем в зону смерти, появимся между спутниками и планетой. Все поняли?
Кэррон встал, но члены экипажа, молча слушавшие разговор, не спешили расступиться перед ним, чтобы освободить дорогу к бывшей койке Луиса Боксолла.
— А потом? — спросил Лордлинг.
— Потом будем решать, — холодно ответила Лиссея, словно не замечая, что ее приказы не выполняются. — Либо мы садимся на Казане, либо нам придется немедленно выходить из гравитационного поля. Я считаю, лучше сразу уходить. |