Изменить размер шрифта - +

Я ждала встреч с Сильвией и Эйданом. Я к ним пристрастилась.

Сильвия, похоже, чувствовала то же самое.

Однако Эйдан, вероятно, видел во мне слегка безумную молодую женщину, к которой его ребенок проявлял удивительную привязанность.

Когда они ушли, я попыталась вернуть себя в игру. Я бросила всю свою энергию, чтобы разыграть книгу. Мне удалось хорошо притвориться, и никто из детей не понял мою грусть — они смеялись, ахали и тянулись, чтобы больше узнать о Гарри и его друзьях.

После того как вошла Джен, завершая наше время, я попрощалась со всеми. Джен разрешила мне использовать ванную комнату Эли, чтобы переодеться. У Эли была своя собственная палата, в которой она все чаще и чаще проводила время, от того что болезнь усугублялась. Я не знала, сколько еще она будет посещать мои чтения.

Я переоделась в ванной, прежде чем Джен привела Эли, а затем попрощалась с медсестрами. Город был пуст после окончания фестиваля, и я подумывала о покупке коктейля в соседнем кафе, когда силуэт Эйдана, стоящего возле больницы, остановил меня.

Он говорил по телефону и не видел, как я подхожу. Что он здесь делает? Где Сильвия?

Если честно — я подумала сбежать, прежде чем он меня заметит. Меня раздражало то, как мое сердце подскакивало, когда он был поблизости.

Однако он поднял глаза, наши взгляды встретились и весь мир остановился. Все, что я слышала, это шум крови в ушах.

Эйдан сказал человеку на линии, что ему нужно идти. Сунул телефон в задний карман и подошел ко мне, останавливаясь, чтобы не задеть мое личное пространство. Я должна была задрать голову, чтобы поддерживать зрительный контакт.

— Что ты все еще здесь делаешь? Отец Сильвии забрал ее?

Эйдан кивнул.

— Да. Но я ждал тебя. Хотел узнать, не хочешь ли ты сходить на обед?

В потрясении, я могла только смотреть на него в ответ. И тогда голос Родди возник у меня в голове, говоря, что Эйдан явно интересуется мной. Я не могла понять, почему кто-то старше, изысканней, великолепней и успешней интересуется мной. И да, я понимала, что занижаю свою самооценку, но так себя чувствовала.

Перед тем как встретить Эйдана, я ощущала себя, словно прожила больше лет, чем на самом деле. Я была усталой и измотанной, моя жизнь слишком походила на бой.

Затем появился он, и заставил меня почувствовать, что я вообще ничего не видела в этом мире.

Мы были совсем разными людьми, и я, без сомнения, хотела, чтобы он был плохой идеей… но мое сердце билось как сумасшедшее, кожу покалывало, и в животе вспыхивало волнение. Я чувствовала себя живой. Словно очнулась. Впервые в жизни я почувствовала, как надежда воцарилась внутри меня, и не хотела потерять это чувство.

— Звучит неплохо.

Не уверена, но мне показалось, что увидела облегчение в его глазах. Но потом оно исчезло, оставив только напряжение.

— Ты уверен, что все в порядке? Это из-за папы Сильвии?

— За мной, — сказал он вместо ответа, и я последовала за ним к его внедорожнику.

Он открыл пассажирскую дверь для меня, что никто никогда не делал… ну, никогда, да… и я застыла, немного ошеломленная джентльменским действием. Мне это нравилось.

— Нора?

Я увидела его вопросительный взгляд, и спрятала свою реакцию за ухмылкой.

— Просто интересно, разумно ли, садиться в машину и оставаться наедине со странным мужчиной старше меня.

Эйдан усмехнулся.

— Ты специально снова прокомментировала мой возраст, не так ли?

Смеясь, я залезла в салон, и Эйдан осторожно закрыл за мной дверь. Автомобиль внутри был просторный и роскошный. Я никогда не ездила в «Рендж Ровер», поэтому восхитилась комфортом и стилем. Внутри пахло новой кожей.

Это был пример того как живет другая сторона общества.

Быстрый переход