Изменить размер шрифта - +

— Как ты думаешь, будут ли здесь свободные столики? — спросила я.

Эйдан настоял, чтобы открыть дверь машины, и взял меня за руку, помогая выйти из салона.

Теплая грубоватая кожа соприкоснулась с моей, и я вздрогнула от искр электричества, пробежавших по руке. Мои глаза устремились на него и наши взгляды встретились. Он тоже это чувствовал?

Эйдан сжал мою руку и закрыл дверь, когда я вышла из машины. К моему потрясению, он продолжал держать меня за руку, ведя по улице к набережной.

— Я позвонил заранее, — сказал он. — Я знаю парня, который работает в пабе.

Я старалась успевать за его длинными шагами. Мое сердце тяжело стучало в груди, когда я посмотрела на него. Почувствовав мой взгляд, он посмотрел вниз и улыбнулся.

— Что случилось, Пикси?

Я решила быть честной.

— Ты держишь меня за руку.

Его улыбка превратилась в ту сексуальную, которая сбивает меня с ног каждый раз.

— Так и есть.

Он не отпустил.

Я прикусила губу, чтобы остановить девичье хихиканье, из-за которого мне хотелось сбежать.

— Есть ли причина для этого?

— Так ты не улетишь в Неверленд, — подмигнул он.

Я засмеялась.

— Мило. Очень мило.

Когда Эйдан остановился, чтобы открыть дверь в паб, его прекрасные глаза были наполнены смехом.

Я позволила ему провести меня внутрь. Это было милое помещение с баром в правом углу, и столиками у окон с видом на воду. Место было забито, ни одного свободного столика.

— Э-э… — молодая женщина с ярко-голубыми глазами и короткими белокурыми волосами взглянула на столики, а затем снова на нас.

— Нужно будет подождать около тридцати минут.

— Где Гиггси? — спросил Эйдан.

— Прямо тут, дружище.

Мы повернулись, и посмотрели на парня, идущего по коридору к бару. Когда он добрался до нас, его взгляд скользнул к нашим скрепленным рукам, и он покачал головой.

— С каждым разом, они становятся моложе.

— Да пошел ты, Гиггси.

— Прекрасно. И я терпел до крови в ушах разговоры от этих засранцев, — он жестом указал на бар позади себя, — да еще, в последнюю минуту должен резервировать тебе столик на набережной, — и, замолчав, он пошел прочь.

Эйдан последовал за ним. Гиггси подвел нас к платформе с французскими дверьми, которые открывались на набережную и, к моему удовольствию, один из четырех столиков оказался свободен.

Сладкий ветерок веял с Северного моря, предлагая легкое наслаждение от редкого, но жаркого солнечного сентябрьского солнца. Высоко в небе над нами, летали и кричали чайки.

— Вот, — Гиггси указал на наш стол, и Эйдан отодвинул мне кресло.

— Какой джентльмен, — друг хлопнул его по плечу. Эйдан закатил глаза, а Гиггси нахмурился. — Пожалуйста, скажи мне, что это законно.

Я даже оскорбилась от идеи, что выгляжу слишком молодо рядом с ним, а Эйдан тяжело вздохнул.

— Тебе жить надоело?

— Ничего не могу поделать. Они становятся все горячее и моложе, пока я становлюсь старше и ворчливей. Как у тебя получается?

Мое раздражение от этого мужчины росло с каждой секундой, не только потому, что он продолжал ссылаться на любовные интересы Эйдана, как на продукты на конвейерной ленте, а от того что он говорил обо мне, даже не глядя на меня. Как будто я не имела значения. Сексист… Пфффф!

Гиггси улыбнулся мне.

— Могу я предложить тебе выпить, дорогая?

— Принеси воды, пожалуйста. Хотя, если я захочу, могу взять и пиво.

Быстрый переход