Изменить размер шрифта - +
Никто бы и не догадался, что она там была.

― А тело? ― надавил Брэдшоу. ― Где тело?

― Я не мог просто оставить его. Она приземлилась на спину, на ее лбу я увидел большую кровавую рану от удара о камень. Было очевидно, что от него она и умерла. Я отнес ее тело в кусты. Ну знаете ли такие, колючие кусты утесника с этими вонючими желтыми цветами на них. Я посчитал, что тот, кто будет осматривать карьер, будет ожидать, что девочка упала случайно, они не подумают, что она может быть там закопана. Даже, если подумают, запах этих кустов перебьет ее запах. Я нашел отличное местечко посередине кустов и принялся копать.

― Чем? Голыми руками? Не говорите мне, что носите с собой лопату, Уиклоу. Я на это не куплюсь.

― Со мной была моя сумка с сюрпризами, ― он пояснил. ― Рюкзак, в котором карманный нож, веревка, небольшое одеяло, сэндвичи и бутылка воды, чтобы всем казалось, что я совершаю дневной поход, и совок для копания. Все безобидно выглядящее, но очень полезное. Совок прекрасно подошел для песчаной земли. Там внизу было жарко, но я справился.

― Так вы сделали это все лишь для того, чтобы показать средний палец полиции?

― Это была не единственная причина, ― признался Уиклоу. ― Дело было в мальчике.

 

На лице убийцы появилось выражение гордости.

― Он был вашим протеже? ― предположил Брэдшоу. ― Так?

― О, очень хорошо, ― признал Уиклоу. ― Вы намного умнее, чем выглядите, знаете ли. Я больше не контактировал с тем мальчиком, но я увидел в нем нечто, что узнавал в себе.

― Что?

― Боль и гнев, обида и печаль, происходящие от знания, что ты никогда не впишешься в этот мир, неважно, как сильно будешь стараться.

Он вздохнул, словно это понимание вновь только пришло к нему.

― Знание, что ты никогда не будешь счастлив, даже в таком нежном возрасте.

― Поэтому вы его не убили? ― спросил Брэдшоу, и Уиклоу кивнул. ― И не сдали его?

Уиклоу улыбнулся.

― Я не собирался загонять в клетку этого маленького птенчика. Какая растрата. Все эти годы, я представлял его на свободе, совершающего шалости.

― Который? ― подтолкнул его Брэдшоу. Сейчас он был так близок к правде. ― В тот день там было три мальчика. Который из них это сделал?

Уиклоу посмотрел на него пустым взглядом.

― Без понятия, ― через какое-то время ответил он. И в качестве объяснения добавил: ― Нет, правда. Я честно не знаю. Я не спрашивал его имени.

У Хелен ушло много времени на то, чтобы достать то, что нужно Тому, мало того из невероятного источника. В документах по делу ничего не было. Это она уже знала. Так что не было смысла просматривать их снова. И она не хотела просить об этом ребят. Она решила позвонить Андреа, но у той тоже не было того, что искала Хелен.

Она просто стиснет зубы и сама отправится к парням. Но Дэнни Гилберт еще не вернулся, как и Билли Торп.

В отчаянии она отправилась к дому Кевина Робсона. Ее встретила его раздражительная бабушка, которая сказала ей, что тот снова рыбачит у гравийного карьера. Хелен стало интересно, занимается ли он чем-то помимо рыбалки.

― На самом деле, я подумала, может, вы сможете мне помочь, ― сказала она. Хелен рассказала пожилой женщине о своей роли в полицейском расследовании и о том, что появился новый свидетель. Она не сказала, что новый свидетель это Уиклоу. Свидетель утверждал, что обладает информацией о местонахождении тела Сьюзан Верити. Хелен объяснила, что им нужно убедиться, что этот свидетель не тратит их время попусту. И, что она подумала, что у бабушки Кевина могут быть старые фотографии ребят, которые они могут использовать, чтобы посмотреть узнает ли их свидетель.

― Тем утром я сфотографировала их, ― сообщила она Хелен. ― Своим старым «Бокс Брауни». Мальчишки были исследователями, ― пояснила она, ― и хотели сделать фотографию.

― Она все еще у вас?

― Где-то была.

Быстрый переход