Тиббс тоже открыл глаза и, видимо не сразу сообразив, где находится, испугался. Но, заметив рядом Брауна, он успокоился.
Они снова пустились в путь, толком не отдохнув и потому еле передвигая ноги. Хотя надежда на спасение почти покинула их, они пытались поддерживать друг друга разговорами.
— Тиббс, тебе известно, зачем старая леди отправилась в джунгли? спросил Браун.
— Кажется, она хотела отыскать нечто такое, что должно было вернуть ей молодость, — отозвался англичанин.
— Да, об этом ходило много разговоров. Но я не все передал ей, потому что не хотел, чтобы она ехала сама. Мне нужно было добиться только ее согласия на экспедицию. Знаешь, как я хотел заполучить рецепт этого эликсира! На нем можно заработать миллионы. Только вот добраться до него почти невозможно. Сколькие пытались и сгинули без следа… А теперь нам, конечно, уже не до эликсира молодости. Нам бы выбраться отсюда, не так ли, старина Тиббс?..
В это время Тарзан двигался на восток, стремясь выяснить что-нибудь о судьбе Джейн. Сбороу очень мешал ему: он был слишком обессилен, и приходилось поминутно останавливаться. И, хотя принц чем-то вызывал у Тарзана неприязнь, бросить его на произвол судьбы он не мог: ведь тот был другом Джейн.
Джейн… Где она сейчас? Что с ней? Из-за постоянно скулящего принца Тарзан и так уже потерял массу времени. И царь джунглей, которого вконец измотали бесконечные привалы, молча забросил Сбороу на свое плечо и помчался по деревьям со скоростью обезьяны. Алексис от страху только повизгивал время от времени, но не сопротивлялся.
После всего рассказанного принцем Тарзан твердо решил убить Брауна.
— Опиши мне, как выглядит этот летчик, чтобы я сразу узнал его, сказал он, остановившись.
— Браун довольно высок и крепко сложен. Этакий здоровяк, — попробовал съязвить Сбороу. — Второй, Тиббс, ниже ростом, к тому же его легко отличить по следам оспы на лице.
Тарзан повел ноздрями, принюхиваясь, словно гончая, и опустил принца на землю.
— Двигайся по этой тропе, — велел он Алексису. — Я пойду вперед.
— Неужели вы бросите меня?! — заскулил принц. — А вдруг лев…
— Нет тут никаких львов, — оборвал Тарзан. — Потом я вернусь за тобой. Делай, как я сказал.
И он молниеносно рванулся вперед, на запах, который дал ему знать, что совсем рядом находятся двое мужчин. Вот, наконец, он и увидел их — ладно скроенного американца и тщедушного англичанина. Запах не обманул его: женщины с ними не было. Тарзан пристально следил за этими двумя, оставаясь незамеченным в густой листве деревьев, и прислушивался к их разговору.
Внезапно англичанин остановился и тяжело вздохнул. Видно было, что он почти выбился из сил.
— Давайте немного передохнем, — предложил он. — Мне кажется, нам никогда не выбраться отсюда.
— Я понимаю твое состояние, Тиббс, — ответил ему второй. — Но мы должны идти дальше. Чем больше я размышляю над происшедшим, тем крепче у меня уверенность в том, что Сбороу увел леди Грейсток.
— А как же Аннет? Ведь она словно растаяла в воздухе?
— Не знаю, как это объяснить, — признался Браун. — Будем искать. Я не могу смириться с мыслью, что их обеих нет в живых.
— Вам очень нравилась Аннет?
— Да, — искренне ответил Браун. — А эта гнида Сбороу нашептал ей, будто у меня роман с леди Грейсток… Эх, как бы узнать, что же все-таки произошло с Аннет?
— Думаю, я могу вам в этом помочь, — неожиданно раздался голос прямо над ними.
Человек-обезьяна легко спрыгнул с дерева на тропу. |