Лизанде посмотрела вдаль.
- Неужели он не сказал хоть что-нибудь?
- Он сказал, что сегодня вечером вы должны прийти в парк перед правительственным дворцом.
- Почему?
- Весси, это может быть, и не даст ничего, но это место аукциона.
Весс покачала головой, сбитая с толку.
- Там рабы предлагаются для продажи, - продолжала Лизанде.
Ярость, унижение, надежда: реакция Весс была такой сильной, что она не смогла ответить. Лизанде поднялась по ступенькам одним большим шагом и обняла ее. Весс не сопротивлялась, дрожащая, и Лизанде погладила ее волосы.
- Если он там, то это незаконно, Лизанде! Может ли свободный человек быть украденным в своем доме и... и...
Лизанде смотрела в небо, солнечные лучи осветили крышу самого восточного здания.
- Frejojan, я должна идти. Твой друг, видимо, будет продаваться. Ты можешь постараться купить его. Здесь торговцы не так богаты, как в столице, но достаточно богаты. Тебе понадобится очень много денег. Я думаю, тебе и твоим друзьям вместо этого надо обратиться к правителю. Он человек молодой и глупый, но не знаю...
Лизанде обняла Весс последний раз и пошла прочь.
- До свидания, сестричка. Поверь, пожалуйста, я бы осталась, если б могла.
- Я знаю, - прошептала Весс.
Лизанде пошла прочь, не оглядываясь, оставив Весс одну среди ранних утренних теней. Весс пошла в свою комнату наверху. Когда она вошла, Чан полулежал, опершись на локоть.
- Я уже стал беспокоиться, - сказал он.
- Я могу сама о себе позаботиться, - огрызнулась Весс.
- Весс, любимая, что случилось?
Она попыталась сказать ему, но не смогла. Она стояла молча, уставившись в потолок, не глядя на своих лучших друзей.
Когда Чан встал, она посмотрела через плечо. Рваные занавески пропускали лучики света, которые падали на его тело. За время долгого путешествия он изменился, как и остальные. Он был все еще прекрасен, но похудел и посуровел.
Чан мягко коснулся ее плеча. Она отпрянула. Он заметил пятнышко крови на воротничке.
- Ты ранена? - испуганно воскликнул он. - Квотс!
Квотс что-то сонно пробормотала со своего места. Чан попытался отвести Весс к окну, там было светлее.
- Только не трогай меня.
- Весс!?
- Что такое? - проснулась Квотс.
- Весс ранена.
Квотс босая подошла к ним, Весс упала в ее объятия и разрыдалась.
Квотс поддержала Весс, так же как Весс поддержала Квотс несколько дней назад, когда Квотс тихо плакала ночью, уткнувшись в подушку, тоскуя по дому и по детям.
- Скажи мне, что случилось? - мягко спросила она.
Весс постаралась рассказать как можно меньше о нападении, и как можно больше про то, как объяснила Лизанде и это нападение и жизнь в Санктэри.
- Понимаю, - сказала Квотс и вытерла слезы с ее щек.
- Я не знаю, - сказала Весс, - я, должно быть, схожу с ума, раз веду себя подобным образом.
Она снова начала плакать. Квотс отвела ее к одеялам, где, тревожно моргая, сидела Аэри. Чан последовал за ними в равной степени встревоженный и смущенный.
Квотс посадила Весс, села с ней рядом и обняла. Аэри погладила ей спину и шею и распустила крылья вокруг них.
- Ты не сходишь с ума, - сказала Квотс, - ты не привыкла к их образу жизни.
- Я не хочу привыкать к тому, что здесь принято. Я ненавижу это место. Я хочу найти Сатану, я хочу домой.
- Я знаю, - прошептала КВотс, - я знаю.
- А я нет, - сказал Чан обиженно.
Весс уткнулась в плечо Квотс, неспособная хоть как-то загладить свою вину перед Чаном.
- Оставим ее одну сейчас, ненадолго, - сказала Квотс ему, - пусть она отдохнет. Все будет хорошо.
Квотс уложила Весс и легла с ней рядом. Свернувшись калачиком, между Квотс и Аэри, с крыльями Аэри, раскинутыми над ними всеми, Весс глубоко заснула. |