|
— Я не отказался бы давать уроки такой женщине, — прошептал Чуррито, — ей-Богу, не отказался бы.
— Я же давал тебе чуть ли не вчера двести долларов, — взвился Кингсбери.
— Это было вчера. — Миссис Кингсбери покосилась на Педро и на капельницу рядом с ним. — Что с ним такое? — спросила она.
— Сидит на диете, — ответил ей муж.
— Да, от этой диеты мышцы становятся вот такими, а член — вот таким, — добавил Чуррито.
Педро Луз покраснел как рак.
— Это всего лишь витамины, — оправдывался он. Он сосредоточенно жевал пластмассовую трубку, словно непрожаренный бифштекс.
— Что за витамины? — спросила супруга Кингсбери.
— Для мужчин, — уточнил Педро, — только для мужчин.
Как всегда, нахождение в одной комнате с миссис Кингсбери и ее феноменальными грудями было нелегким испытанием. Педро Луз отказался от секса три года назад, кто-то сказал ему, что при эякуляции происходит потеря ценных гормонов. Затем он прочитал, что активный мужчина теряет на протяжении всей жизни 19,6 галлонов спермы, которая, судя по статье, состоит на сто процентов из тестостерона. Для культуриста вроде Педро такие цифры были шокирующими. Он не собирался терять бесценную жидкость на всякие развлечения.
Фруктовая и стероидная диета действительно сильно поубавили интерес Педро к слабому полу. Воздержание было не особенно мучительным, если бы не мелькание поблизости миссис Кингсбери.
— Похоже на тележку из супермаркета, — заметила миссис Кингсбери, посмотрев на капельницу на колесиках.
Кингсбери выдал ей сто долларов, и она ушла.
— Вот она у меня какая, — хвастливо заметил Кингсбери. — Педро, ты показывал своему приятелю картину у меня над камином?
— Да, я видел. В гостиной, верно? — встрепенулся Чуррито.
— Так вот, ребята, сегодня во второй половине дня надо разобраться с этими мерзавцами. Детали меня не интересуют.
Педро Лузу это понравилось. Во время разборок он отводил душу. Он получил наслаждение, когда колотил эту старуху и отрывал головы рыбкам в квартире Уиндера.
— Сомневаюсь, что в этом месте парка будет много народу, — предположил Кингсбери.
— Мы постараемся действовать осторожно, — заверил его Педро.
— Если попадетесь, я за вас не отвечаю. Скажу, что не видел вас никогда в жизни, помните это.
— Нас не поймают.
— Я дам вам список досье. Пока не получите от них досье, ничего не делайте. Как только закончите — звоните мне.
Педро посмотрел на свои наручные часы и сказал, что им пора идти.
— Я хотел спросить, — обернулся в дверях Чуррито, — вы не против, если я еще раз взгляну на портрет вашей жены?
— Ради Бога, — сказал Кингсбери, — для этого он там и висит.
Главная проблема в том, размышлял Бад Шварц, что ни он сам, ни его напарник не занимались раньше шантажом. Он даже не мог подобрать точное название предстоящей операции — то ли шантаж, то ли вымогательство.
— Назовем это сделкой, — предложил Дэнни Пог.
Бад Шварц улыбнулся. «Неплохо, — подумал он, — это, в сущности, и есть сделка».
Они ждали условленного часа, сидя во взятой напрокат машине неподалеку от «Обезьяньей горы». Пистолет миссис Кингсбери лежал на сиденье между ними. Ни тот ни другой не хотели брать его в руки.
— Боже, до чего я ненавижу пистолеты! — застонал Бад. |